其创始人鲁道夫·朱利安是一位精明的商人。
京东是其创始人远大抱负的产物。
它的瑕疵就像它的力量一样同样来自其创始人的人格。
Its flaws, like its strengths, stem from the personalities of its founders.
这是用其创始人的名字命名,雨果·博斯。
但是你注意到了漫画描述其创始人的故事了没?
But did you also notice the comic depicting their founders' story?
优酷创立于2006年,其创始人是搜狐的前首席运营官。
Youku was founded in 2006 by a former chief operating officer of Sohu.
其创始人及老板柳井正出生贫寒,现在却身价逾90亿美元,成了日本首富。
Its founder and boss, Tadashi Yanai, emerged from humble origins to become Japan’s richest man, worth over $9 billion.
但遗憾的是,奥运会现代五项的历史却频频辜负其创始人的崇高愿望。
But unfortunately, the modern Pentathlon's Olympic history has all too often failed to live up to the lofty ideals of its founder.
大多数新公司的投资者都会盘问其创始人,计划如何通过外包业务削减运营成本。
Most investors in startup companies will grill the entrepreneurs on how they plan to cut operational costs through outsourcing.
最新的亚马逊年报中再版了其创始人兼首席执行官,杰夫贝佐斯, 1997年给股东们的信。
IN HIS most recent annual report, Jeff Bezos, the founder and chief executive of Amazon.com, reprints his letter to shareholders of 1997.
我认为,最好的品牌,最好的网站有很大一部分是有其创始人的个人性格在里面的。
I think the best brands, the best sites have a large portion of their founders personality in them.
其创始人Darren Cronian负责回答个人的提问,而且不断地发布个人评论短信。
Its founder, Darren Cronian, responds to individual questions and Tweets a constant stream of personal comments.
其创始人乔伊斯·c·霍尔,一位内布拉斯加州人,在1910年创办了这个企业。
Founder Joyce c. Hall, a Nebraska native, started the business in 1910 as a cocky 18-year-old.
网站挂出的宣传语称:“人生苦短,快找外遇吧”,其创始人号称网站会员多达350万人。
"Life is Short. Have an Affair," teases the tagline on the popular website which has 3.5m members, according to its creator.
最新的亚马逊年报中再版了其创始人兼首席执行官,杰夫·贝佐斯,1997年给股东们的信。
In his most recent annual report, Jeff Bezos, the founder and chief executive of Amazon. com, reprints his letter to shareholders of 1997.
其创始人,邓良平,于1996年开办国内第一份有声英语杂志《疯狂英语》,风靡大中学校园。
Its founder and Dengliangping, founded in 1996, the first domestic audio English magazine "Crazy English" brought large secondary school.
宜家由其创始人英格瓦·坎普拉德在1943年,当他只有17岁时在瑞典阿根娜瑞德的一个小村庄创办。
IKEA was started by entrepreneur Ingvar Kamprad in 1943 when he was just 17 in the small village of Agunnaryd in Sweden.
对于“新利益”公司获得嘉奖一事,人们也曾有过指责,因为其创始人瓦内萨基尔希,曾经是米切尔·奥巴马的雇主。
There have been criticisms of the grant to New Profit because its founder, Vanessa Kirsch, once hired Michelle Obama.
但很少有这种成就显赫的公司表现出对其创始人如此严重的依赖性,也没有在创始人事业达到顶峰时失去他。
But few companies of that stature have shown such an acute dependence on their founder, or lost the founder at the peak of his career. Several years after Mr.
这种按摩方式的根源可以追溯到其创始人吉瓦科·库玛,他与释迦牟尼是同时代的人,也是释迦牟尼的医生和朋友。
The roots of Thai massage are traced back to the founder of the practice, Shivaga Komarpaj, a doctor, friend and contemporary to the Buddha9.
Facebook要完成其创始人的使命——成为网络世界的“社交工具”——还有很长的路要走,而谷歌已经建立了一个竞争性业务。
Facebook has far to go before it fulfils its founder's mission to become the "social utility" of the online world and Google has launched a rival service.
该公司于2004年创办,其创始人由罗素·赫恩斯比(Russell Hornsby)以前曾成功推出了一个由电池驱动的喷雾器。
It was founded in 2004 by Russell Hornsby, an entrepreneur whose previous success was a battery-powered sprayer.
位于美国加利福尼亚雷德伍德城的“全球语境”是一家跨文化交流公司,其创始人斯图尔特•弗里德曼说,德国人和奥地利人与日本人观念相似。
Germans and Austrians have a similar sentiment, said Stuart Friedman, founder of Global Context, a cross-cultural communication firm based in Redwood City, California in the US.
最显著的例子莫过于苹果公司(建立于1976年),与IBM的经历相仿,二十世纪九十年代,苹果九死一生,对亏其创始人Steve Jobs才逃过一劫。
The most obvious example is Apple (founded in 1976). Like IBM, it had a near-death experience in the 1990s, and it is dangerously dependent on its founder, Steve Jobs.
我们毫不怀疑其创始人的初衷是朴素积极的,希望自己的经验能给学习者一些帮助,使他们克服英语学习羞于开口的通病,激励他们不怕丢脸地先把英语喊出来。
There is nothing to criticize about the motive of the founder of "Crazy English", which is to help students get rid of their shyness, a common bug in learning English, and shout out what they learn.
Or g是一家致力于提高年轻人识字水平的非营利性组织,其创始人帕姆·阿林(PamAllyn)表示,“这就是让孩子接受更高级别词汇熏陶的理念。”
"It's this idea of marinating children in higher-level vocabulary," said Pam Allyn, founder of LitWorld. Org, a nonprofit group that works to increase literacy among young people.
CBGB酒吧在70年代成为朋克和艺术摇滚实验室,但在去年闭门歇业(其创始人希里•克里斯托(HillyKristal)在上月辞世),这标志着艺术人士遭受的压迫。
The closure last year of CBGB, a bar that became a punk and art-rock laboratory in the 1970s (and whose founder, Hilly Kristal, died last month) came to symbolise this squeeze.
CBGB酒吧在70年代成为朋克和艺术摇滚实验室,但在去年闭门歇业(其创始人希里•克里斯托(HillyKristal)在上月辞世),这标志着艺术人士遭受的压迫。
The closure last year of CBGB, a bar that became a punk and art-rock laboratory in the 1970s (and whose founder, Hilly Kristal, died last month) came to symbolise this squeeze.
应用推荐