他们把这看作是欧盟的单方面行为,并且具有潜藏的不合法性。因为,也许欧盟这一做法是对其他国家航空公司越权管辖。
They see it as unilateral and potentially illegal because it may assert extraterritorial jurisdiction on carriers from other countries.
裁判委员会有权单方面认定选手违规或有其他不公平行为,可以给予警告和其他处罚,极端情况,剥夺参赛战队参赛权利。
The referee council can judge illegal or other unfair behavior, and can give warning and other penalties or remove any participants, for any reason.
我们假定没有“单方面文件”,或者其他契约,或者约定,或者行为的过程导致任何修正、变更和弃权?
We have assumed that no "side letters" or other documents, or arrangement or course of conduct have resulted in any amendment, variation or waiver.
我们假定没有“单方面文件”,或者其他契约,或者约定,或者行为的过程导致任何修正、变更和弃权?
We have assumed that no "side letters" or other documents, or arrangement or course of conduct have resulted in any amendment, variation or waiver.
应用推荐