其中一个死了,另一个跑向我的房子。
其中扎伊尔,苏丹以及本迪布焦株在非洲引起了人的伊波拉出血热爆发,并杀死了达90%的被感染者。
The Zaïre, Sudan, and Bundibugyo strains have caused outbreaks of Ebola hemorrhagic fever among humans in Africa, killing up to 90% of those infected.
约文。麦欧维克在他们不知情的情况下,进入了安全屋,杀死了其中一名特工。
Unbeknownst to them, Jovan Myovic, the shooter, enters the safe house and kills one of the agents.
哈桑手持两把手枪,其中一把是半自动手枪,冲进了一间满是士兵的就诊室(他们即将被派往伊拉克和阿富汗),并开枪打死了13人,打伤超过30人。
Hasan, armed with two handguns including a semi-automatic pistol, walked into a processing centre for soldiers deploying to Iraq and Afghanistan, where he killed 13 and injured more than 30.
其中有一个小孩,是双胞胎中的其中一个,叫做麦克,在地下室出生没多久由于呼吸道疾病死了。
One of the babies, a twin boy called Michael, died from breathing difficulties shortly after being born in the cellar.
就像其中的一个人物,当别人提起她被依法处决的丈夫时,她回应,“死了就是死了,我现在什么都不想说。”
As one character says, when asked to speak about the execution ofher husband: "Dead is dead. There's nothing to talk about now.
在她家的狗死了的时候,她和她的一个兄弟,三个姐妹互相打电话,其中的一个姐妹向另一个诉说自己对于这条狗的想念和难过的心情。
When their family dog died, the siblings (a brother and three sisters) all called one another. The sisters told one another how much they missed the dog and how terrible they felt.
一天,其中一人毫无理由的刺死了路上的一位无辜的妇女。
One day, for no particular reason, one of the men stabs an innocent woman to death in the street.
其中最出名的一个故事就是关于小魔女霍利嘉的传说。她试图杀死魔鬼国王希兰·亚卡·西普的儿子普拉·拉德,因为他拒绝崇拜他的父亲,相反的是,霍丽嘉被火烧死了。
One of the best-known stories tells the tale of the demoness Holika, who tried to kill Prahlad, the son of the demon king Hiranyakashyap, for refusing to worship his father.
有200多人被指控施行巫术——魔鬼的把戏,其中处死了20人。
More than 200 people were accused of practicing witchcraft-the Devil's magic-and 20 were executed.
住平原的以色列众人见以色列军兵逃跑,扫罗和他儿子都死了,也就弃城逃跑,非利士人便来住在其中。
When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.
“过去的十二月我就有三匹马死了,”雷蒙德女士说,“其中一匹是老死的,而其它两匹则是死于意外事故。”
"I had three horses die in the past 12 months," Ms. Redmond said. "One was old."
巴基斯坦驻美国大使还透露了发生在10月4号的另一次袭击,这次袭击打死了八名激进分子,其中还包括四名德国人。
Pakistan's ambassador to America also revealed that another strike, on October 4th, killed eight militants, including four Germans.
向导们把我气死了,所以嘛,我今天杀掉了其中一个,还叫人给做成标本摆在我们的纪念品室。
Guides have annoyed me so, that today I kill one and am had him stuffed for our trophy rooms.
不知道算不算爱情悲剧,很突然的其中一个女主角就死了。
Do not know if it's love tragedy, it is suddenly one of the actress died.
因纽特人用鱼叉叉死了其中15条伤势最重的白鲸,以减轻它们的痛苦。
About 15 of the most severely injured were then harpooned by the Inuit, at least partially to end.
这个消息之所以会让人觉得震惊是因为其中一个飞行员死了,而他就是WGN的晨间播音员,鲍勃·克林斯。
What made the story hit close to home was that Bob Collins, the morning show man for WGN, was the pilot of one of the planes and had been killed.
在周末,据说P-45闯入马里布上面山上的两处农场,在其中一处杀死了10头羊驼,又在另一处杀死了一只羊和一只羊驼。
Over the weekend, P-45 apparently broke into two *ranches in the hills above Malibu, killing 10 *alpacas at one property and a goat and an alpaca at the other.
就在那时,他的两个前女友,其中一个是他现年已经22岁女儿的母亲,声称肯尼曾经向她们承认是其杀死了。
It was then that two exgirlfriends, one of whom is the mother of his daughter Mandy Marsh, now 22, claimed he had admitted to them that he killed Brow.
婴儿空运行动的首架官方飞机坠毁在西贡郊外的稻田中,死了144人,其中大部分是孩子。
Operation Babylift's first official flight crashed in the rice paddies outside Saigon, killing 144 people, most of them children.
一天夜里,其中一个婴儿死了。他的妈妈抱另一位妇女的小孩,把他放在自己的床上。
One night, one of the babies died. The dead baby's mother took the other woman's baby, and put it in her own bed.
据其中一种说法,当一个来自波士顿的人问他有关西部的问题时,这个愚蠢的问题可笑之极,他笑得一口气没上来,就这么死了。
There are several versions of Bill's death. In one, he laughed to death after a man from Boston asked him silly questions about the West.
人们认为其中的两个犯人已经死了。
六年前刚出生时,生母就死了,身体倒下压坏了其中一个孩子的一只脚。
When they were born six years earlier, their mother was seriously ill. She fell down on one of the twins and broke her leg.
艾紫培用飞刀杀死了其中的一个,另一个攻击凡瑟时被艾紫培斩首了。
Elspeth killed one with a throwing knife and the other she decapitated while it attacked Venser.
一天夜里,其中一个婴儿死了,他的妈妈抱了另一位妇女的小孩,把他放在自己的床上。
One night, one of the babies died. The dead mother took the other woman's baby, and put it in her own bed.
淮河的这条最大的支流沿岸有5万人身患癌症,其中有一个村子就死了118人。
Along the Huai's main tributary, 50,000 people suffer from cancer. In one village alone, 118 people have died.
淮河的这条最大的支流沿岸有5万人身患癌症,其中有一个村子就死了118人。
Along the Huai's main tributary, 50,000 people suffer from cancer. In one village alone, 118 people have died.
应用推荐