在美国南部,玉米面包片像金块一样,象征新的一年繁荣兴旺。
In the southern United States, pieces of corn bread represent blocks of gold for prosperity in the New Year.
但是他仍给突尼斯带来了非常不和谐的音符,过去突尼斯一直带给游客和国外投资者稳定,有序,兴旺繁荣的印象。
But his struck a rare chord of dissonance with Tunisia's carefully nurtured image as a tranquil, orderly, mildly prosperous playground for tourists and foreign investors.
中国希望看到一个和平安全、团结合作、繁荣兴旺的南亚大家庭。
China would like to see a peaceful, secure, united, cooperative and prosperous South Asian family.
所以我认为,每个人应该对自己所说的所做的讲究诚信,我们应该记住没有诚信我们的社会不可能兴旺和繁荣。
So I think everyone should try to be honest in whatever he says and does. We should always keep it in mind that our society cannot prosper and thrive without honesty.
土拨鼠属于那种看起来十分兴旺繁荣的种群,但许多的社会互动更多的是意味着磕磕碰碰。
Marmots that are in the middle of things socially appear to thrive, but plentiful social interactions mean more bumps and grumps.
根据经验我们知道,越是繁荣兴旺的国家越有能力应对气候变化引起的挑战。
We know from experience that more prosperous countries are more able to respond to the challenges that climate change will pose.
电力使用再一次大幅成长,去年增加了7.8%,部分原因是巴西经济正在繁荣兴旺。
Electricity use is growing strongly once more, rising by 7.8% last year. That is partly because Brazil's economy is booming.
繁荣兴旺既毁了蠢人,也使智者陷于险境。
随着Web服务的繁荣,以及模型驱动架构(Model Driven Architecture,MDA)的兴旺,我们必须考虑软件和解决方案的开发中的建模的不断增长的重要性和效用。
Along with the boom of Web services and the thriving model Driven Architecture (MDA), we must consider the growing significance and utility of modeling in the development of software and solutions.
在伊丽莎白一世时代英国戏剧繁荣兴旺。
随着越来越多的人从贫困走向繁荣兴旺,对全球公共货物的需求也与日俱增,而不是减少。
As more and more people move along the path from poverty to prosperity, the demand for global public goods will increase, not decrease.
然而,如果沙哈普尔不稍加引导,繁荣兴旺的到来就可能比人们通常所能想象的更加遥远。
Yet, if Shahabpur is any guide at all, the boom may be more far-reaching than is often supposed.
它在二十世纪五六十年代曾经繁荣过,当时这个地区铀矿的开采与加工很兴旺。
It boomed in the nineteen-fifties and sixties, when the region's uranium mining and processing thrived.
倘若一群动物很好地实行互谅互让,那么这个群体便会繁荣兴旺。
If a colony of animals practices that give-and-take well, the group thrives.
为了在自助世界里繁荣兴旺,代理必须超级专业,必须得代表某种东西,必须得有更多勇气说“不”,而不只是说“是”。
To thrive in a world of self-service, agents have to hyperspecialize, have to stand for something, have to have the guts to say no far more than they say yes.
这为岩态行星能在星系中存在液态水并适宜生命存活的空间内繁荣兴旺创造了足够的空间。
This creates ample room for rocky planets to thrive in the stars' habitable zones, the regions where liquid water can exist.
只要土耳其坚定走下去,就会持续繁荣兴旺,举足轻重,而想要确保重要影响的欧盟总会发现,要把土耳其排除在外,日益困难。
So long as it keeps on track, it will continue both to thrive and to matter-and an EU that wants to remain relevant will find it increasingly hard to keep Turkey out.
甚至表面看来兴旺繁荣的孟买,其经济增长却落后于本加卢鲁(原班加罗尔)、金奈与海得拉巴等地。
Even Mumbai's economy, successful though it seems, has been growing less fast than the economies of such places as Bengalooru (Bangalore), Chennai and Hyderabad.
20世纪90年代在日本“失落的十年”期间,有些公司通过低价引入高端产品而繁荣兴旺。
During Japan's "lost decade" in the 1990s some companies flourished by introducing high-quality products at low prices.
这个容纳了32,500,000人的大都市是整个国家的繁荣兴旺的中心,也是全球人口最稠密的区域。
The 32.5 million-strong metropolitan area is the thriving heart of the country and the most populous urban area in the world.
我们在祖国妈妈的怀抱中,幸福、快乐的成长,愿祖国妈妈永远美丽、永远繁荣,愿祖国一年比一年兴旺、发达!
In her mother's embrace of the motherland, happiness to grow and wish the motherland mother always beautiful, always prosperous and wish the motherland has become more prosperous and developed.
我们在祖国妈妈的怀抱中,幸福、快乐的成长,愿祖国妈妈永远美丽、永远繁荣,愿祖国一年比一年兴旺、发达!
In her mother's embrace of the motherland, happiness to grow and wish the motherland mother always beautiful, always prosperous and wish the motherland has become more prosperous and developed.
应用推荐