由于殖民地对英国制造的消费品的需求不断增加,英国和殖民地的商人们得以兴旺发达。
British and colonial merchants prospered because of a demand in the colonies for increasing amounts of consumer goods made in Britain.
今天兴旺的地方是那些思想有着最高速率,人们有着最丰富的才能和创造力,新陈代谢有着最高速率的地方。’而所有这些都能在城市中发现的。
The places that thrive today are those with the highest velocity of ideas, the highest density of talented and creative people, the highest rate of metabolism,” which are found in cities.
今天兴旺的地方是那些思想有着最高速率,人们有着最丰富的才能和创造力,新陈代谢有着最高速率的地方。而所有这些都能在城市中发现的。
The places that thrive today are those with the highest velocity of ideas, the highest density of talented and creative people, the highest rate of metabolism, "which are found in cities."
他珍视文明追求——文学,科学和音乐——这些在城市环境中才兴旺发达,而将部落里的人视为“愚蠢的农夫”。
He prized the civilised pursuits-literature, science and music-that flourished in an urban environment and regarded tribesmen as "stupid peasants".
另外,恶劣的卫生水准已经令唯一的生活空间和具有兴旺潜力的社区成为一个严重的城市问题。
In addition, poor standards of hygiene have turned unique living space and potential thriving communities into a serious urban problem.
这里曾经一度兴旺,人们可以购置家具和其他家用品。
These used to be thriving places, where people bought furniture and other household goods.
雅各布和现在的领导人他的堂弟马库斯都对其有巨大的贡献,公司的兴旺很大程度上是他们亲自创造的。
Jacob and his cousin Marcus, today’s generation, wield enormous influence, but their prosperity is largely of their own making.
如果土地和资源得到保护,人丁便兴旺起来。
If the land is protected, and the resources are there, these people will thrive.
为什么最吉祥的猪年总能带来进步和兴旺的承诺?
Why this most auspicious of years brings the promise of great progress and prosperity?
惠灵顿以“Wellywood”闻名于世,这还多亏了电影业的兴旺和导演PeterJackson,他正在拍摄《哈比人历险记》。
Wellington is known as "Wellywood," thanks to a thriving film industry and director Peter Jackson, who is now working on "The Hobbit."
船长说,见到生意兴旺很开心,但对岛上到处建设和开发却不待见。
Captain Joey says he welcomes the boom in business, but not the construction and development everywhere.
一直到2003年矿产交易再次兴旺时,尽管那时澳大利亚逃脱了亚洲金融危机和重创美国的2001年经济衰退。
Not until 2003 did minerals begin to boom again, though by then Australia had escaped both the Asian crisis and the recession that hit America in 2001.
所以我认为,每个人应该对自己所说的所做的讲究诚信,我们应该记住没有诚信我们的社会不可能兴旺和繁荣。
So I think everyone should try to be honest in whatever he says and does. We should always keep it in mind that our society cannot prosper and thrive without honesty.
中间的拉丁语文字“VOLVO”,是滚滚向前的意思,寓意着沃尔沃汽车的车轮滚滚向前和公司兴旺发达、前途无量。
The middle of the Latin word "Volvo", is rolling forward the meaning of a symbol of Volvo car wheels rolling forward and the company flourish, promising.
那些有着蓬勃发展的产业的国家与产业不那么兴旺的国家相比,享有更高的收入和更高质量的生活水准。
Those with thriving industries have higher incomes, a better quality of life, and a higher standard of living than their less-robust peers.
温暖气候可以让人类和无数其它生物能够兴旺发达,否则无法生存。
A warm climate enables humans and countless other creatures to thrive that couldn't otherwise survive.
兴旺的住宅建设和销售有助于推动经济复苏。
Robust home sales and construction can help drive an economic recovery.
黄金行业更希望首饰需求在其传统市场,主要是印度和中国,能够蓬勃兴旺。
The gold industry would hope for vigorous jewellery demand in its traditional markets, mainly India and China.
人们认为企业的兴旺和国家的兴旺两者是休戚相关的。
People doubt that firms can thrive if the state ails, and vice versa.
其中某些人已在城市的金融和服务部门找到工作,并且已经兴旺发达,逐渐脱离社会和健康问题严重的小群体。
Some have found employment in the city’s financial and services sectors and prospered, leaving behind a small group with severe social and health problems.
但是他仍给突尼斯带来了非常不和谐的音符,过去突尼斯一直带给游客和国外投资者稳定,有序,兴旺繁荣的印象。
But his struck a rare chord of dissonance with Tunisia's carefully nurtured image as a tranquil, orderly, mildly prosperous playground for tourists and foreign investors.
“每个管理者、程序员和企业家必须懂得如何在身处顺境和逆境时保持兴旺和生存”,这个副标题超出了该书的范围。
The book's subtitle, "What Every Manager, Programmer, and Entrepreneur Must Know to Thrive and Survive in Good Times and Bad," is a little too grand for the book's scope.
拉普开始逐渐认识到,她和鼠类分享着城市栖息地。是人类的行为让老鼠繁盛兴旺。
Rupp came to the realization that she and the rats Shared the urban habitat; it was because of human behavior that the rats were thriving.
不过总体说来,以知识为基础的世界会是一个更为兴旺和富足的世界。
But on the whole, a knowledge-based world will be a healthier and richer world.
赫尔曼德省跟巴基斯坦接壤,具有战略意义,非法的鸦片贸易非常兴旺,武装人员和武器轻而易举地可以通过漏洞百出的边界。
Helmand is strategic, lying along the Pakistan border, where the illicit opium trade flourishes and fighters and weapons move easily across the porous border.
数百年来,这个仪式都从午夜开始,寺庙里挂满纸糊的灯笼和甘蔗象征着兴旺和更新,人们供奉食物和鲜花,感谢玉皇大帝保佑善男信女。
As it has for centuries, the ceremony begins at midnight. The shrine is decorated with paper lanterns and sugar cane, a symbol of growth and transformation.
数百年来,这个仪式都从午夜开始,寺庙里挂满纸糊的灯笼和甘蔗象征着兴旺和更新,人们供奉食物和鲜花,感谢玉皇大帝保佑善男信女。
As it has for centuries, the ceremony begins at midnight. The shrine is decorated with paper lanterns and sugar cane, a symbol of growth and transformation.
应用推荐