目前,关系数据库服务器为许多公司建立了信息主干。
Relational database servers build the information backbone for many companies today.
Geronimo的默认关系数据库服务和JDBC提供者是Derby项目。
The default relational database service and JDBC provider for Geronimo is the Derby project.
关系数据库服务——该WebService旨在简化云环境下关系数据库的搭建、操作和伸缩
The Relational Database Service - A web service that attempts to simplify set up, operation, and scaling of relational databases in the cloud
Amazon关系数据库服务是一种PaaS,提供了一种用于应用程序开发的按需、基于云、可扩展的MySQL实例。
Amazon Relational Database Service is a PaaS that offers an on-demand, cloud-based, scalable MySQL instance for application development.
本月,我将介绍amazon关系数据库服务(RDS),这是AmazonWeb服务家族的另一项优秀且多用途的新添成员。
This month, I'll get you started with Amazon Relational Database Service (RDS), another excellent and versatile addition to the Amazon Web Services family.
IWA是一个令人振奋的突破,它将新的数据仓库技术和传统的Informix关系数据库服务器相结合,产生一种非常快的性能。
IWA is an exciting breakthrough-combining new data warehouse technology with traditional Informix relational database servers-that results in very fast performance.
IDS是一种强大的关系数据库服务器,它提供了许多特性,可以帮助每个数据库用户(从应用程序用户到管理员)完成复杂的活动。
IDS is a versatile relational database server that is powered with a wealth of features. It helps every database user, from an application user to an administrator, with complex activities.
关系数据库:通过Amazon自己的关系数据库服务(Relational Database Service,RDS),您可以部署各种关系数据库。
Relational databases: Through Amazon's own relational database Service (RDS), you can deploy a variety of relational databases.
举例来说,亚马逊关系数据库服务amazon Relational Database Service (RDS)提供了无数据丢失的自动备份和还原服务。
For example, the Amazon Relational Database Service (RDS) provides automatic backup and recovery with virtually no data loss.
InformixDynamicServer (IDS)是IBMInformationManagement产品组合中的一种关系数据库服务器,它具有丰富的特性,可以满足这些需求。
Informix Dynamic server (IDS), a relational database server from the IBM Information Management products portfolio, meets these requirements with its copious feature set.
如果数据源是关系数据库,那么就需要写一个复杂得多的服务了。
If the data source is a relational database, a more complex service will need to be written.
此场景的需求在于,所有发送和接收的服务请求都要记录到关系数据库,以用于审核和法律法规遵从性目的。
The requirement for this scenario is that all sent and received service requests are logged to a relational database for auditing and regulatory compliance purposes.
我们使用访问XML文件服务和关系数据库的例子来进一步说明由SDO推动的编程模型的简单性。
We further illustrate the simplicity of the programming model promoted by SDOs with examples of access to an XML file service and to a relational database.
近年来,关系数据库的名声越来越臭,因为它不能很好地适应庞大的网络服务。
Relational Databases have recently been getting a bad name because they cannot scale well to support massive web services.
这种工件常常存储在现有的关系数据库管理系统或文件系统中,或者由Web服务、实时数据feed或其他软件动态地生成工件。
Such artifacts are often stored in existing relational database management systems or file systems, or the artifacts are generated dynamically by Web services, real-time data feeds, or other software.
通信的结果是,集成了存储在关系数据库中的数据,以及从宿主在IBMWebSphereApplicationSever上的SOAPWeb服务应用程序检索了数据。
The result of this communication will be the integration of data stored in a relational database, and data retrieved from a SOAP Web service application hosted on IBM WebSphere application Sever.
数据源可以是关系数据库、文件系统、Web服务,甚或一系列业务应用程序中包含的自定义数据源。
A data source could be a relational database, a file, a Web Service or even a custom data source included within a line of business application.
将使用新的抽象,如服务数据对象(ServiceData Object),隐藏与关系数据库这类数据源交互的复杂性。
New abstractions such as Service Data Objects will be used to hide the complexities of interacting with data source such as relational databases.
作为第一个组件,定义一个ZeroResourceModel (ZRM)—这等同于一个关系数据库表,但在表上提供各种服务。
As the first component, define a Zero Resource Model (ZRM) -which is equivalent to a relational database table, but provides numerous services on top of it.
同样的SPARQL查询所能包含的内容可以来自于关系数据库、REST服务、本地rdf三元组仓库(triplestores)、以及如今的文档。
The same SPARQL queries can include content contributed by relational databases, REST services, native RDF triplestores and now documents.
由于它是基于日志文件的,因此它不需要你使用其他的服务端关系数据库。
Since it's logfile-based, it doesn't require you to use a server-side relational database.
有些进程可能需要运行在某个特定的Domino服务器上(例如,因为只有该服务器连接到关系数据库)。
Some processes may need to run on a particular Domino server (for example, because only that server has connectivity to the relational database).
SQLServer与SQLExpress是在平台(物理性硬件,例如工作站或者服务器)上运行的RDBMS(关系数据库管理系统)。
SQL server and SQL Express are RDBMS (relational database management systems) that run on platforms (physical hardware, such as workstations or servers).
可能受到这种程度影响的服务的一个示例就是对具有良好索引的关系数据库进行简单的查询,在这里服务实现做了最小的处理。
An example of such a service that could be impacted to this degree is a simple inquiry into a well-indexed relation database where the service implementation does minimal processing.
例如,假如您的产品有一个客户身份验证模块,可以对来自关系数据库或LDAP服务器中的用户进行身份验证。
For instance, imagine that you have a custom authentication module for your product that is able to authenticate users from relational databases or LDAP servers.
联合服务器是一个虚拟数据库,具有关系数据库的所有功能。
The federation server is a virtual database with all of the capabilities of a relational database.
除了管理联邦以外,联邦服务器还是一个功能完整的关系数据库,具有存储和管理本地数据的能力。
In addition to managing the federation, the federated server is also a full-function relational database with the capability to store and manage local data.
设计时的映射结果通常为联合视图,与关系数据库视图类似,可以随后在联合服务器上进行部署或创建。
The result of mapping in design time are typically federated views, similar to relational database views, which then can be deployed or created on the federation server.
了解更多关于IBM强大的关系数据库管理系统(RDBMS)服务器家族的信息。
Get more information about IBM's powerful family of relational database management system (RDBMS) servers.
对于关系数据库管理系统,一个服务器通常代表一个远程数据库。
For a relational database management system, a server usually represents a remote database.
应用推荐