不完全关系契约的维持往往依赖于对准祖占有者的补偿。
The maintenance of the incomplete relational contract depends on compensation to owners of quasi-rents.
针对上述问题,运用委托代理理论设计了双边道德风险下供应链企业间知识交易的正式契约及关系契约激励机制。
Aiming at the above-mentioned problem, formal contract and relational contract of knowledge trading are designed with principal-agent theory, and then the incentive effects of contracts are analyzed.
预约以关系契约法学说及合同的生活史理论为存在依托,体现了当事人主动对合同的缔结过程进行安排、控制的意图。
Precontract is based on the theory of the Relational Contract Law and Life of Contract, which reflect the parties' intention to control the process to make a forward contract.
在笔者看来,关系契约有两条基本形成途径,一条是由专用性资产而形成的双方依赖,另一条是动用个体的社会资本而锁定双方的关系。
On the author's opinion, a relational contract can be formed by two ways, one is asset specificity facilitating bilateral dependence and the other is individual social capital locking both parties in.
专业的产品关系就像契约。
对于同用户的契约关系来说,在构建中较早地制定严格的变更控制程序也许是必须的。
For contractual relationships with users, it may be necessary to institute strict change control procedures early in Construction.
要创建的对象还将通过添加分类契约和设置与订阅服务的关系来进行更新。
The object being created is also updated by adding the classification Contract and by setting the relationship to the subscribed service.
受益人在任何情况下,不得利用银行之间或申请人与开证行之间的契约关系。
A beneficiary can in no case avail itself of the contractual relationships existing between Banks or between the applicant and the issuing bank.
给出组织、商店、授权和契约之间的关系之后,建议您以迭代的方式设计这些部分。
Given the interrelationship between organizations, stores, authorization, and contracts, it is recommended that you design these parts iteratively.
在这篇文章里,她谈到了许多东西,其中就包括教育,工作场所的社会契约以及国际关系。
In it, among other things, she talked about education, a workplace social contract and international relations.
这种关系为实现那篇InfoQ文章中所描述的契约版本管理和可组合性全部特性提供了一个路线图。
This relationship offers a roadmap for how to achieve the full feature set of contract versioning and composability described in the InfoQ article.
service是与为其指定此契约的服务概念的关系。
Service is a relationship to the service concept for which this contract is specified.
我们可以把它看作一种契约关系,作者与读者之间订立的契约。
We could think of it as the contractual relation that a writer makes with his reader.
然后,我们使用该需求契约来识别所要求的服务以及它们之间的潜在关系。
We then used this requirements contract to help identify the required services and the potential relationships between them.
这对犹太人理解他与上帝的关系,和用契约作为一个媒介,阐释他与上帝之间的关系,对这个领主条约,有什么意义呢?
Why does it matter that Israel understands its relationship with God, and uses the covenant as a vehicle for expressing its relationship with God, the vehicle of the suzerainty treaty?
我们看到了基础性的转变,与商业伙伴之间从契约性的、对立的关系转到更为协作的关系。
We are seeing fundamental shifts from contractual, adversarial relationships with the business to ones that are more collaborative.
这与 WS调用特别有关系,在 WS 调用中,由于契约在本质上是基于ASCII的,因此增加了交换的细节。
This is particularly relevant in WS invocations, where the ASCII nature of the contract increases the verbosity of the exchange.
在这些文章中,归属于人类的国王,本土的,国外的,都会当做是对神圣关系的抵制,这被看作是违反契约的行为。
So subservience to a human king, native or foreign, is in these texts considered a rejection of the divine kingship, and it's seen as a breach of the covenant.
第七宫统管着一切重大的、契约的关系,包括婚姻,现在它正为你而光芒四射。
The seventh house, which is so lit up for you now, rules all serious, contractual relationships, including marriage.
引入绩效为基础的合同和提高管理契约关系的艺术,签约方式私有化也许有着乐观的发展前景。
By introducing performance-based contract and improve the art of managing contract relationship, contracting out may have a bright future of furthur development.
这是由农业产业化经营本身的组织制度安排、契约关系、要素规模、技术水平和对外部环境的依赖等特点决定的。
This is determined by its own organizational arrangement, contract relationship, key factor size, level of technology and dependence upon the outside conditions.
纯经济利益或者契约关系的保护范围可能受到更多的限制。
Protection of pure economic interests or contractual relationships may be more limited in scope.
分析了格式条款规制与契约正义的关系。
Regulation of the Standard Terms and the relationship between contractual justice.
由于契约关系,会计人员很容易丧失独立性,违反职业道德。
Because of contracts, accountants are easy to lose their independence and run counter to the occupational morality.
本说明书的内容不可构成或优先与原有的契约,协议(包括口头协议)或合同关系的部分。
The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship.
在现代企业契约理论中,所有者与经理层之间的契约关系其实也就是委托代理关系。
In the modern enterprise contract theory, the owner and the manger set up a entrust-agent relation.
然而,没有了一份如此全面的契约,工作的不确定性可能大得足以阻止潜在盈利伙伴关系的形成。
Yet the uncertainty of working without such a complete contract could be big enough to prevent potentially profitable partnerships from forming.
因此,这种“关系圈内”的交易具有企业内化的契约关系。
Therefore, the inside - circle - relation trade inheres the contractual relationship of corporate internalization.
因此,这种“关系圈内”的交易具有企业内化的契约关系。
Therefore, the inside - circle - relation trade inheres the contractual relationship of corporate internalization.
应用推荐