母亲的身份尚未对外公布,但是格兰特的发言人称他们两人关系和睦。
The identity of the mother has not been revealed but a spokeswoman for the actor said they were on good terms.
虽然员工间的密切关系会让老板皱眉头,可是关系和睦的员工能更好的应对办公室压力。
Although close relationships at work are often frowned on by bosses, it turns out that employees who are friendly with each other are better able to cope with office stress.
以下的标准是为了保护我们免受人身伤害的危胁,并确保公司与周围社区关系和睦而制定的。
The following standards have been established to protect us from the greatest risks of personal injury and to assure continued company acceptance by the community.
在邻里关系上,它是利用业缘、地缘把居民聚集在一起,邻里关系和睦更容易形成共同意识。
In the neighborhood relations, it is the use industrial reason and the regionally reason gathers the resident together, the harmonious neighborhood relations easier to form common realization .
阿拉巴马州的这两个小镇萨姆森和杰尼瓦,离开佛罗里达州的北部只有数英里。 那里虽然贫穷但人际关系和睦。
The small towns of Samson and Geneva, Alabama, several miles north of the Florida border, are tight-knit but impoverished.
它在中美关系中占有特殊的地位,因为在过去50年里,它有助于两国和睦相处。
It holds a special place in China-US relations, as it has helped both countries get along for the last 50 years.
这就是获得和睦的人际关系的关键。
我希望有天我也能和她有很好的关系,因为我知道,看到我的父母随着时间流逝能够和睦相处对我来说多么重要。
I hope to have a great relationship with her one day too, because I know how much it meant to me to see my parents get along as time went on.
沙特希望同中国建立牢固的关系,共同为促进不同文明的交流,建设和谐和睦的世界作出积极努力。
Saudi Arabia hopes to establish solid relations with China and jointly make positive contributions to promoting exchanges among different civilizations and building a harmonious world.
她还可能与美国与欧洲之间寻求更为和睦的关系,但前提是不与查韦斯的联盟决裂。
She is likely to seek better relations with the United States and Europe, but without breaking with Mr Chávez.
在某些情况下,当老年人的依赖性越来越强时,长期不够和睦的家庭关系可能会由于紧张和沮丧而使情况变得更糟。
In some cases, a long history of poor family relationships may worsen as a result of stress and frustration as the older person becomes more dependent.
挪威的鳌头地位反映了其和睦的国内气氛以及同邻国之间的良好关系。
Norway's top place reflects its calm domestic atmosphere and good relations with nearby states.
译者按有些人则与他们的父母关系不和睦。
所有人最关心的是这两个大国维持稳固与和睦的关系。
It is in everyone's best interest for these two behemoths to maintain a stable and amicable relationship.
由于太太和我有了各自的“私房钱”(Playmoney),我们俩的关系更和睦了。
We created more peace in our relationship because my wife and I have our own "play" money.
我们没有神圣婚姻的榜样,也不知道如何才能有和睦的夫妻关系。 我12岁那年,爸爸就抛弃了我和离开了我们的家。
We had no role models for a godly marriage and didn’t know how to make our relationship succeed.
这两座城市是姐妹城市,Girlanda先生也是非常热心于重建它们只见的和睦关系,当然也包括了大量的商业利益。
The two cities are twinned and Mr Girlanda was doubtless keen to restore their harmonious ties, which include substantial business interests.
我更有兴趣了解相邻的第三世界国家间是如何维持和睦关系的。
I'm more interested in studying about how to maintain concord between neighboring third-world countries.
他与默克尔的关系并非一直都很和睦。
塔纳•奥德菲尔德的软件公司需要在新雇员工和老员工之间建立和睦融洽的关系。
Tanna Oldfield's software company needed to establish rapport between some new hires and the firm's old guard.
而与伴侣的关系是否和睦对于快乐感也至关重要。
Being satisfied with your partner is also important for happiness.
(哥伦比亚广播公司报道)被欺凌会不会摧毁青少年的自信,影响结交朋友和建立和睦的家庭关系的能力?
Can being bullied damage youngsters' self-esteem and undermine their ability to make new friends and forge family relationships?
有助于身心健康,家庭和睦,邻里关系,学习及事业进步,社会的和谐稳定。
Contribute to physical and mental health, family harmony, neighbourhood relations, learning and career progress, social harmony and stability.
己所不欲,勿施于人。这就是获得和睦的人际关系的关键。
Wish for the other what you wish for yourself. This is the key to harmonious human relations.
因此,他放弃了与黑熊相脱离的科学研究方法,打算和他所研究的动物建立融洽的关系,在美国明尼苏达州的北方森林里,他用食物敲开了与一个黑熊大家庭建立和睦关系的大门。
And so he abandoned scientific detachment and set out to form relationships with his study animals, using food as an entree to an extended bear family in the Northwoods of Minnesota.
外企相信,和睦的家庭关系对一个人的成长有潜移默化的影响。
Foreign enterprises believe that a harmony family relation may exert a subtle influence on a person's growth.
他又说道,年轻人之间越来越多的互动为和睦关系掀开了一个新的篇章。
Increased interaction between young people could spell a new chapter of peaceful relations, he added.
他又说道,年轻人之间越来越多的互动为和睦关系掀开了一个新的篇章。
Increased interaction between young people could spell a new chapter of peaceful relations, he added.
应用推荐