公约当然不能立即解决所有困扰海洋的问题,或者平息全世界关于海洋的争端。
The treaty is certainly not going to solve all the troubles afflicting the oceans, nor settle all the world’s maritime disputes.
关于利比亚局势,中国一贯不赞成在国际关系中使用武力,主张通过对话、谈判等和平方式解决有关争端与分歧。
Regarding the situation in Libya, China disapproves the use of force in international relations and stands for handling disputes and disagreements peacefully through dialogue and negotiations.
应该说,我们从书本上学到的关于WTO争端解决机制的知识并不少,近年来的研究成果亦层出不穷。
Should say, we learn from books about the WTO dispute settlement mechanism of knowledge and many, the recent research achievements of also emerge in endlessly.
部分案件之所以执行困难,除了败诉方国内因素外,《关于争端解决规则和程序的谅解》固有的一些制度性缺陷是重要原因。
Some cases therefore apeared diffcult in implementation, besides domestic factor of losing party, some inherent institutional defects of Dispute Settlement Understanding may be the important factor.
《联合声明》确认了《宣言》第四条关于谈判解决有关争端的规定。
The Joint Statement, consequently, reaffirmed Paragraph 4 of the DOC relating to settlement of relevant disputes by negotiations.
WTO成立之后,GATT1994中保留了对不违反之诉的规定,《关于争端解决规则与谅解的程序》又对其做了进一步的规定。
After the establishment of WTO, GATT1994 keeps the provision of Non-Violation Complaints and specifies it in Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes.
WTO成立之后,GATT1994中保留了对不违反之诉的规定,《关于争端解决规则与谅解的程序》又对其做了进一步的规定。
After the establishment of WTO, GATT1994 keeps the provision of Non-Violation Complaints and specifies it in Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes.
应用推荐