三是共生城市。
保守的社会传统使妇女在城市公共生活中的空间有限。
Conservative social norms give women a limited role in the city's public life.
城市绿地规划的任务就是要恢复城市自然特性,把人工和自然作为一个生态系统来设计,实现人与自然的和谐共生。
Urban green space task of planning to is it resume city natural characteristic to want, artificial with design as an ecosystem naturally, realize people and natural harmonious intergrowth.
美的地产倡导人与城市、人与自然的和谐共生,为人类创造美好的居住空间。
Midea Property promote harmonious coexistence between people with city and people with nature, and create good living space for mankind.
自然、城市、人类融为有机整体,形成互惠共生结构。
The nature, city, mankind become an organic whole, forming the structure of mutualistic symbiosis.
阐明开放型城市住区是如何实现与居住融入城市生活,并进一步与城市共生共荣。
This paper also explains how to realize and melt into the city life, and live with the city for ever.
强调人的参与体验,使设计作品与使用者在心理空间和生理角度上“完形”共生,创作出现代、时尚的城市家具作品。
The article emphasizes participation of people experience, and how to make design works with the user in the same psychological and physiological, to create modern, stylish urban furniture works.
整个建筑充分体现了城市和乡村相互依存、互惠共生的关系,强调人类、自然与科技的完美平衡。
The building shows the interdependent relationship between city and countryside and emphasizes a perfect equilibrium among human, nature and high-tech.
这个有趣的城市元素让人们能够阅读周边城市肌理的形态,同时提供了不同于传统街道的一种别样的公共生活体验。
This interesting urban element allows us to read some aspect of the morphology of the surrounding urban fabric and support an alternative public life than in the traditional street.
《飞跃大都会》旨在对大城市中心的老城区合理改造,取得超级都市与传统胡同共生的可能。
"Metropolitan" leap to reasonable transformation of the old city of city center, to obtain super city and traditional Hutong symbionts may.
本论文的研究内容,正是基于对现代城市绿地景观设计中传统人文文化与现代文明共生的理解而确定的。
The content of this research topics is precisely based on the understanding of traditional humanities culture and modern civilization symbiotic in modern urban green landscape design.
他们的旅行车/办公室,名为“城市:共生体”,它不仅是一个多功能的移动工作空间,还包括一张柏林各种免费资源的地图。
Their caravan/office, entitled 'Der Stadt:Symbiont' is not only a multifunctional and mobile work space, but also includes a map of Berlin's various free resources.
以世界30个国家的国花为设计元素,共同演绎城市与自然和谐共生的主题。
In the world of 30 countries national flower design elements, jointly interpret the harmonious coexistence of city and nature theme.
并认为通过外部空间的整体化和人性化设计,使高层综合体可以被有机的组合到城市空间中,实现城市与建筑的共生。
And by the integrative and humanize designing, highrise complex maybe combined into urban Spaces organically, realizing the symbiosis of urban and architecture.
背面图案:主图案为世园会会徽,并刊“天地长安创意自然城市与自然和谐共生”字样及重量、成色。
Pictorial back: Lord designs for the expo emblem, and publication "heaven and earth natural city and nature of changan creative harmonious coexistence," the words and weight, deceptive.
韩承敏:《拓展苏州城市公共生活空间》,《苏州日报》2008年12月9日。
Han Chengmin: "Develop Suzhou Urban Public Space", The Suzhou Daily, 2008, 12, 9.
“2011西安世界园艺博览会纪念金银条”产品紧扣“城市与自然和谐共生”这一主题。
"2011 xian world horticultural exposition gold bar" product memorial in harmony with nature closely "city symbiotic" this one theme.
本案我们倡导“让室内空间与城市人文结合、与建筑共生”的设计理念。
This case we advocate "let indoor space and urban humanities combination, and architectural symbiosis" design idea.
《城市泡泡》俨然成为了一个城市公共生活的透明容器。
"City Bubble" has become a container of the public activities in this city.
曼哈顿和纽约中央公园,城市和自然共生,这一完美关系将在陆家嘴复制。
New York, Manhattan and Central Park integrate into each other, encompassing city and nature. This perfect symbiosis will be reproduced in Lujiazui.
作为城市的公共空间,市民广场在城市公共生活中扮演着重要的角色。
As public Spaces of cities, civil squares play an important role in the lives of citizens.
继而,简要阐述城市功能共生行为和战略共生行为;
Secondly, narrate the symbiotic function activities and symbiotic strategy activities.
另一方面,各地大量兴建步行商业街区,这些步行商业街区在城市公共生活中扮演着越来越重要的角色并已经成为当前城市建设的热点问题。
On one hand, commercial walking districts swarm in a variety of areas and have been playing more and more important roles in city's public life and have been hot spots in nowadays city construction.
城市文化在逐步被解构的同时也在积极地寻求重构,形成多元的、活跃的、共生的状貌。
The culture of cities is gradually disassembled; meanwhile, it is also seeking to restructure the culture, which makes a diversified, active, and coexistent form of the culture of cities.
通过合适的策略设计,这种现象可以对城市环境和公共生活发挥积极作用。
With appropriate strategy design, this phenomenon will have an active role in urban environments and public lives.
如何实现城市和海湾的和谐共生?
节点作为市民进行公共生活的主要场所和对外展示城市风貌的重要窗口,是城市建设中的重点。
City nodes have been a key base of city building for they serve as both major public places for city dwellers and Windows to city view and culture.
节点作为市民进行公共生活的主要场所和对外展示城市风貌的重要窗口,是城市建设中的重点。
City nodes have been a key base of city building for they serve as both major public places for city dwellers and Windows to city view and culture.
应用推荐