他克服了25公里时的痛苦极限,进而赢得了他的第一个马拉松冠军。
He broke through the pain barrier at 25 kilometres and went on to win his first marathon.
当限速只有100公里时,生产一个足够大、足够强大、时速能达到200公里的引擎有什么意义呢?
What's the point in producing an engine that's big and powerful enough to go like 200 kilometers an hour when the speed limit is only 100?
轻量型跑步者可以在400公里时换鞋,而重量型跑步者应该在300公里时考虑换鞋。
Smaller runners can get new running shoes at the upper end of the recommendation, while heavier runners should consider replacement shoes closer to the 300 mile mark.
“当你以非常高的速度航行时,大约每小时100公里时,水相对于你来说变得就像是石头,”他说。
"When you sail at very high speeds, around 100 km/hour, the water becomes like a rock," he said.
当热带气旋集结在本港东南约700至1000公里时,本港天气通常晴朗酷热,但黄昏时却可能有局部地区性雷暴。
When a tropical cyclone is about 700 to 1 000 kilometres south-east of Hong Kong, the weather is usually fine and exceptionally hot, but isolated thunderstorms sometimes occur in the evenings.
当我决定参加马拉松时,我有来自朋友和家人的帮助,在关岛还有一个很棒的跑步社团,他们在我跑5千公里时给我加油,和我一起跑了很远。
When I decided to run my marathon, I had the help of friends and family, and I had a great running community on Guam who encouraged me at 5k RACES and did long runs with me.
到了中国的丝绸贸易成为世界重要贸易时,丝绸之路已经覆盖了将近6500公里。
By the time the Chinese silk trade became important in the world, the Silk Road had covered almost 6,500 kilometers.
古斯塔夫登陆时的强度为二级风暴,风速大约每小时175公里,预计新奥尔良将连续数小时受到冲击。
Gustav landed as a secondary storm with a wind speed of about 175 kilometers per hour, and New Orleans is expected to be hit for several hours in a row.
1318公里,我们只用了4小时38分钟。
它们合在一起可以给地球上高达6,400平方公里的区域提供24小时的照明。
Together, they can give light to an area of up to 6,400 square kilometers on the Earth for 24 hours.
这是中国长距离运行的最快 EMU 列车,其最高速度可达350公里/小时。目前,G 型列车可以在3小时内跑完1068公里的武广高铁。
This is the fastest EMU train running for long distances in China, the top speed of which could reach 350km/h. Currently, the G train could finish the 1068 kilometer Wuhan Guangzhou High-Speed Railway in 3 hours.
她开始为此行筹款,12岁时,她就存下了足够走完那11000公里旅程的钱。
She started to raise money for the trip and when she was 12, she had enough for the 11,000-kilometre journey.
他们花了七年时间修建了一条八公里长的公路。
在乞力马扎罗,当登山者在几公里的空间里穿越五个生态系统时,景色差异尤为明显。
This view is especially evident on Kilimanjaro as climbers go through five ecosystems in the space of a few kilometers.
为了清洁空气,加利福尼亚规定所有船只,在驶进距离岸边44公里范围内时,必须使用低含硫量燃料。美国各州中只有加州是这么规定的。
To clean up the air, California is the only state in the U.S. to require all ships to use low-sulfur fuel when they are within 44 kilometers of the shore.
在国际海洋组织的规定下,从2012年起,所有船只在进入距离北美洲海岸370公里水域内时,必须使用清洁柴油。
Starting in 2012, under the International Maritime Organization's regulations, all ships within 370 kilometers of North America will have to use cleaner diesel fuel.
对我来说6.1公里/时虽然只是小跑,我基本上拒绝跑步,可以说是非常讨厌。
For me, 6.1km/h is just short of running, and I absolutely refuse to run. I hate it so much.
南极洲有着一些极端的气候,气温经常就会降到-60摄氏度(华氏-100度)以下,风速也会超过100公里/时。
Antarctica is home to some extreme weather conditions, with the mercury regularly dropping below -60 degrees Celsius (-100F) and winds tearing in at more than 100km/hr.
数据显示,这块冰流宽约100公里,厚约800米。 每次移动时,冰流发出的震波波及整个南极洲。
They said the movement of a huge stream of ice, about 100km wide and 800m thick, creates seismic waves and can be felt through the entire Antarctic.
而典型的气候模式在模拟云时一般采用28公里每像素的分辨率。
The typical climate model simulates clouds at 28 kilometers per pixel.
从高空坠落也很可能迅速的死去。 从145米以上的高度掉下来到地面时能达到200公里的时速。
Ahigh fall is certainly among the speediest ways to die: terminalvelocity (no pun intended) is about 200 kilometres per hour, achievedfrom a height of about 145 metres or more.
环绕月球时,卫星距离地球约372,335公里。
In orbit around the Moon, the orbiter was about 372,335 kilometers from Earth.
例如,Volt配备了额外的汽油引擎,以备在超过电池可驱动的65公里(40英里)里程时,用来为汽车提供动力。
The Volt, for example, has an additional petrol-powered generator to run the car when the battery’s 65km (40 mile) range has been exceeded.
由于星球引力的作用,会使太空飞船在2011年最终下降到水星轨道周围时的速度降为8000公里/小时。
The planet's gravitational pull slowed the spacecraft by 8,000 kilometers per hour for its eventual descent into orbit around Mercury in 2011.
日落时我们已走了10公里。
在这种距离下,即便是聚焦良好的光束到达地球时也会分散到上千公里宽的面积上。
Over those distances, even a sharp laser beam would spread to thousands of kilometres wide by the time it reached Earth.
地震后的一小时内,160公里外都能看得见三藩市的大火升起的浓烟。
Within an hour after the earthquake, the smoke of San Francisco's fires could be seen a 160 kilometres away.
通用表示,受波及车辆仍可“安全操控”,但在时速低于15英里(24公里)时,可能需要加大转向力。
GM said the affected vehicles could still be "safely controlled" but that greater steering effort might be needed under 15mph (24kph).
通用表示,受波及车辆仍可“安全操控”,但在时速低于15英里(24公里)时,可能需要加大转向力。
GM said the affected vehicles could still be "safely controlled" but that greater steering effort might be needed under 15mph (24kph).
应用推荐