公立医疗机构在管理和运行上缺乏活力。
The public medical institutions have poor capacity in management and operation.
要球公立医疗机构在接下来三年对这些药品给与优惠,医疗机构从中赚取的利润将逐渐消除。
Over the next three years, government-run medical facilities will be required to give preference to drugs on this list and profits made on them by health-care providers will be phased out.
目标:分析2002—2007年上海市不同等级公立医疗机构的经济运行和财政补偿情况。
Objectives: To analyze the economics status and government input of public hospitals at different levels from the year 2002 to 2007.
公立医疗机构是我国整个卫生事业的主体,2004年全国公立医院占医院总数的96%以上。
Public medical institutions are the main body in China's public health, hi 2004, the national public hospitals account for above 96% of the total hospitals.
在社会转型和行政管理模式变革的背景下,公立医疗机构的民营化研究正成为一个热点和前沿问题。
The research of public medical institutions about privatization in china is becoming an important and forward theme, under the social transition and the renovation of administrative model.
在监管上,公立医疗机构、民营医疗机构相同准入条件、相同退出机制、相同监督管理、相同审核标准。
In regulation, public medical institutions, private medical institutions the same access conditions, the same exit mechanism, the same supervision and management, the same audit standards.
在监管上,公立医疗机构、民营医疗机构相同准入条件、相同退出机制、相同监督管理、相同审核标准。
In regulation, public medical institutions, private medical institutions the same access conditions, the same exit mechanism, the same supervision and management, the same audit standards.
应用推荐