我要把肥牛作燔祭,将公羊的香祭献给你。又把公牛和山羊献上。
I will sacrifice fat animals to you and an offering of RAMS; I will offer bulls and goats.
这些人显然是猎人,遗址里有各种动物的骨头残骸,包括大象、犀牛、马鹿、野山羊和巨大的公牛。
These people were hunters and the site contains remains of the bones of a variety of animals, including elephant, rhinoceros, red deer, ibex, and giant ox.
很显然,此地居民是尼安德特人,他们都从事狩猎。该遗址还出土各类动物骨骼遗存,包括大象、犀牛、马鹿、野山羊和体型巨大的公牛。
These people, apparently Neanderthals, were hunters and the site contains remains of the bones of a variety of animals, including elephant, rhinoceros, red deer, ibex, and giant ox.
公绵羊的燔祭,和肥畜的脂油,我已经够了。公牛的血,羊羔的血,公山羊的血,我都不喜悦。
I have more than enough of burnt offerings, of RAMS and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats.
他出来,要到耶和华面前的坛那里,在坛上行赎罪之礼,又要取些公牛的血和公山羊的血,抹在坛上四角的周围。
Then he shall come out to the altar that is before the Lord and make atonement for it. He shall take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on all the horns of the altar.
作赎罪祭的公牛和公山羊的血,既带入圣所赎罪,这牛羊就要搬到营外,将皮,肉,粪用火焚烧。
The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and offal are to be burned up.
那些还有精力的人,继续进行祈祷和跳舞,最后,献祭用的山羊和小公牛都宰光了。
Those who were able continued their prayers and their dances, and finally the last goat and bullock had been sacrificed.
若山羊和公牛的血,并母牛犊的灰洒在不洁的人身上,尚且叫人成圣,身体洁净。
The blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that they are outwardly clean.
由于天主扶助了抬上主约柜的肋未人,他们遂祭献了七头公牛和七只公山羊。
And when God had helped the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord, they offered in sacrifice seven oxen, and seven RAMS.
作为一种结果,山上的公牛会大发脾气:它会号召狼,然后用它的角刺穿驴子和山羊。
As a result the Mountain Bull will lose its temper: it will summon the Wolf and then transfix the Ass and the Goat with its horn.
来九13若山羊和公牛的血,并母牛犊的灰,洒在污秽的人身上,尚且使人圣别,以致人的肉身得著洁净。
Heb. 9:13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkling those who are defiled sanctifies to the purity of the flesh.
来九13若山羊和公牛的血,并母牛犊的灰,洒在污秽的人身上,尚且使人圣别,以致人的肉身得著洁净。
Heb. 9:13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkling those who are defiled sanctifies to the purity of the flesh.
应用推荐