本周早些时候,美联储公布了其公开市场委员会(确定利率的工作组)最近的一次会议记录。
Earlier this week, the Federal Reserve released the minutes of the most recent meeting of its open market committee - the group that sets interest rates.
伯南克人为地将利率保持在低位,这一做法已经使联邦公开市场委员会内部产生了多年以来最大的分歧。
Bernanke's decision to keep interest rates artificially low has resulted in the most divided Federal Open Market Committee in years.
而紧接的下一步就是要求欧元区各国部长协商希腊贷款的利率,而且这个利率将比同期公开市场上的8%低很多。
The next immediate step will be for eurozone ministers to agree an interest rate for loans to Greece - which will be considerably lower than the 8% they are facing on the open market at the moment.
除大幅降息外,央行还一直在通过公开市场操作买入银行债券,以便帮助利率回落。
In addition to slashing interest rates, the central bank has been buying bank bonds through its open-market operations to help bring down interest rates.
在联储的例会上,联邦公开市场委员会将联邦基金利率进一步下调0.75个百分点,调整后为2.25%。
At its regular meeting, the federal Open Market Committee reduced the federal funds rate by a further three-quarters of a percentage point, to 2.25%.
星期二,美联储的公开市场委员会重申它的承诺,即将利率持续一段时间保持在0-0.25%的目标不变。
On Tuesday, the Federal Reserve's Open Market Committee renewed its promise to keep interest rates at the current 0% to 0.25% target for an "extended period."
美联储关键政策利率是由联邦公开市场委员会制定的。
The Fed's key policy rate is set by the Federal Open Market Committee.
值得注意的是,自从2008年12月,联邦公开市场委员会一直将联邦准备金目标利率保持在0到0.25%之间。
Notably, since December 2008, the FOMC has held its target for the federal funds rate in a range of 0 to 25 basis points.
中国人民银行表示,流动性支持的资金成本将与同期公开市场操作利率相同,无须提供任何抵押品。
The funding cost for the liquidity support will be about the same as the open market operations rate over the same period, the PBOC said, without specifying any requirement for collateral.
自从08年十月二十九日,联邦公开市场操作委员会降息0.5%后,联邦资金利率目标现在也只剩1%,但是这些资金实际上还要换手(在银行间相互借贷市场中流动)-有效利率大约只剩下0.25%。
Since Oct.29th, the target for the federal funds rate has been a 1%, but the rate at which funds actually change hands, known as the “effective rate”, has averaged around 0.25%(see chart).
因为决定本身通常是万众瞩目的联邦公开市场委员会声明的措辞通常是重要的,如果不超过实际利率由中央银行作出的举动更重要。
Because the decision itself is usually highly anticipated, the wording of the FOMC statement is usually as important if not more important than the actual interest rate move made by the central bank.
联邦公开市场委员会对美国经济发布一项乐观声明,将利率降到历史最低水平。
The Federal Open Market Committee issued an upbeat statement on America's economy and held interest rates at a record low.
公开市场操作影响了货币市场和债券市场利率的走势;
The open market operation makes difference to the movement of monetary market and bond market.
美联储公开市场委员会在其计划开会一周之前将联邦基金利率削减75个基点。
The federal Open Market Committee cut the federal funds rate by seventy-five basis points — a week before it planned to meet.
何时收回流动性及提高利率的决策来自于联邦公开市场委员会(FOMC)。
The decision on when to soak up the money and to raise interest rates comes from the Federal Open Market Committee, which meets this Tuesday and Wednesday.
美联储的政策专家组,联邦公开市场委员会(FOMC)宣布已将联邦基金利率降至史上最低的0-0.25%水平。
The Fed's policy panel, the Federal Open Market Committee (FOMC), announced that it had cut its target for the federal funds rate to between zero and 0.25%, the lowest on record;
即将到来的主要事件毫无疑问是最近一次的联邦公开市场委员会会议,但市场普遍预期其将保持0.25%的利率不变。
The main event coming up will undoubtedly be the latest FOMC meeting, but it is strongly expected that rates will remain unchanged at 0.25%.
联邦储备机构之一的联邦公开市场委员会在周二时仍没有调整联邦基金利率,这一重要利率仍然保持在5.25%。
The federal Open Market Committee of the federal Reserve did not change the federal funds rate when it met on Tuesday. The important interest rate remains at five and one fourth percent.
联邦公开市场委员会在声明中表示,他们将致力于在这个非常时期将这个非常低水平的利率维持一段时间。
In the FOMC accompanying statement, members stated that they were committed to holding interest rates at "exceptionally low levels" for "some time."
昨日联邦公开市场委员会将联邦基准利率下调75个基点至0.25%的水平,受此消息影响,美元今日在亚洲市场明显走弱。
The Usd was significantly weaker in the Asian session, as the FOMC cut rates by 75bp to 0.25% in yesterday's meeting.
联邦公开市场委员会暗示说公开利率有可能也会很快随之下调,他们称如果需要则准备行动。
The Federal Open Market Committee hinted that policy rates might be on their way down soon as well, saying that it was "prepared to act as needed."
联邦公开市场委员会暗示说公开利率有可能也会很快随之下调,他们称如果需要则准备行动。
The Federal Open Market Committee hinted that policy rates might be on their way down soon as well, saying that it was "prepared to act as needed."
应用推荐