“有些时候,流言会造成转会。”“明年,欧足联将会引入财政公平政策,这将会限制大额的转会。”
Next year will see the introduction of the financial fair play system, which will limit the big transfers.
一些人称赞这项政策是公平的,因为它既奖励了那些保持健康体重的人,也奖励了那些正在努力实现健康体重的人。
Some applaud the policy as fair, because it rewards both the individuals who maintain a healthy weight and those who are working towards achieving it.
美国饮料协会发言人劳伦·凯恩说:“今天通过的这项税收政策将低热量和无热量饮料单独列出,这不公平。”
"The tax passed today unfairly singles out beverages including low and no calorie choices," said Lauren Kane, spokeswoman for the American Beverage Association.
实际上,只有在将公平作为卫生以及其它部门一项明确的政策目标的情况下,健康差距才会缩小,卫生系统才会努力追求公平。
In reality, gaps in health outcomes will be reduced, and health systems will strive for fairness only when equity is an explicit policy objective, also in sectors well beyond health.
我们需要说服其他部门和系统将公平作为明确的政策目标。
We need to persuade other sectors and systems to make equity an explicit policy objective.
围绕这些关切问题来工作,则是在公共卫生政策和健康结果更加公平的途径方面寻求共识的部分内容。
Taking these concerns on board is part of the quest for consensus on ways to make public health policies, and health outcomes, more equitable.
这些发现为以公平为重点的政策设计开辟了一个崭新的研究领域。
These findings open up a whole new field of study dedicated to designing public policy focused on equity.
再者,社会公平是建立在等同的税收政策上的,霍布斯还提议征收消费税,如此一来,富人就会因为消费得多,而缴纳相对公平的税收份额。
Equal justice, he tells us, requires equal taxation policy and he seems to be proposing a kind of consumption tax so that the rich, who consume more will have to pay their fair share.
比如,如果你认为老板执行的一项政策愚蠢无比,有失公平,根本无益于你的工作。
Say your employer implemented a policy you think is stupid, unfair, and will hurt rather than help you do your job.
性别、公平和环境因素是所有卫生问题、战略和政策的基础,并应特别关注妇女和女孩的卫生问题。
That gender, equity and environmental factors under-pin all health issues, strategies and policies, and that special attention to given to women's and girls health.
“他们承认他们明知违背了我们公平贷款的政策和控制,”银行管理人布莱克威尔先生说。
"They acknowledged that they knowingly worked to defeat our fair lending policies and controls," said Mr. Blackwell, the bank executive.
洛迪说,西方在阿富汗政策的失败,为此批评巴基斯坦是不公平的。
Maleeha Lodhi said Pakistan is being unfairly blamed for Western policy failures in Afghanistan.
铁路官员相信,这项新政策对向一般旅客创造一个更加公开,公平的环境是很重要的。
Railway officials believe that the new policy is crucial to creating a more open and equal environment for ordinary passengers.
它需要成为美国政策重点的核心来开始构想一个自由自由公平竞争的强大繁荣的美国。
It needs to be the core of an American policy priority that starts with a vision of a strong and prosperous America competing freely and fairly.
土地改革就是一个有利于公平的政策变革的例子。
充分发挥医疗公平基金的积极购买作用需要强大的政策环境作为支撑。
A strong and supportive policy environment is needed for the HEF to exercise their active purchasing role fully.
这项政策的目的在于帮助银行系统恢复健康,在其为过去所犯下的错误均衡公平地买单的同时,恢复增长态势。
The policy aims to improve the health of the banking system so growth can resume, while dividing the cost of paying for the mistakes of the past more equitably.
还有一些人只是想简化税收政策,使之更加公平公正。
Others want to simplify it as well as make it more equitable and fair.
只有当公平成为明确的政策目标时,才有公平可言。
Equity happens only when equity is an explicit policy objective.
Nambiar表示,这些行动需要“在一个将公平性作为重点,更为广泛的宏观经济政策背景下”展开。
Nambiar says that such action is needed "within a broader macroeconomic policy context that prioritizes equity".
虽然卫生可能不是这些部门政策的主要目标,但这些政策对卫生和卫生公平性具有很大影响。
While health may not be the main aim of policies in these sectors, they have strong bearing on health and health equity.
除了养活我们自己,我们的星球和世界各地的人,我们要支持公平的政策,这些政策要求尊重的对待劳动者并且让他们挣得可以谋生的工资。
In addition to nourishing ourselves, our planet and others around the world, we want to support fair policies that treat workers with respect and allow them to earn a living wage.
所有政策中的卫生公平性是什么?
虽然许多人认为不给这些人激活帐户的第二次机会是不公平的,但是其他人也认为这种零容忍政策必须被规范。
While many believed that it was unfair not to give these active users a second chance, others argued that a zero tolerance policy must be the standard.
报告的一项核心宗旨是,协助各国实行正确的政策,无论是在筹集更多的卫生资金方面,还是在更加公平地分配这些资金方面。
This is a core purpose of the report: to help countries get the policies right, whether to collect more resources for health or distribute these resources more fairly.
保健成绩的巨大差距不是随机产生的,管理世界的政策水平本质上的不公平应承担大部分责任。
The great gaps in health outcomes are not random. Much of the blame for the essentially unfair way our world works rests at the policy level.
保健成绩的巨大差距不是随机产生的,管理世界的政策水平本质上的不公平应承担大部分责任。
The great gaps in health outcomes are not random. Much of the blame for the essentially unfair way our world works rests at the policy level.
应用推荐