那个职位的薪水是9万美元,并且他的简历列出了在美国运通、迪士尼和美国网络等公司的工作经历。
That position paid $90,000, and his resume lists jobs at companies like American Express, Disney and USA Networks.
“我找到了金子。”雷德曼说道,他通过电子邮件给雇主发了简历,并获得了一家公司内部法律顾问的职位。
"I struck gold," says Redmon, who E-mailed his resume to the employer and won a position as in-house counsel for a company.
公司正在使用人工智能来消除筛选简历中的一些下意识偏见。
Companies are using artificial intelligence to remove some of the unconscious bias from hiring decisions.
我把简历交给他,得到了通用汽车公司的面试机会,然后我去了那里,和他们一起面试。
I submitted my resume to him and got an interview at General Motors, then I went there and interviewed with them.
当你把你的新联系电话,让他们知道他们做的,什么是公司愿意工作在发送您的简历之前。
When you get your new contacts on the phone, ask them about what they do and what the company is like to work at-before sending your resume.
那很危险,埃里克,假如那个公司查你的简历,他们会发现你撒谎的。
That's dangerous, Eric, If the company checks your resume, they'll discover you're lying.
这意味着在接下来这几天里,我可以投简历参加面试,而当我找到新工作时,公司也允许我离开。
It means that I can deliver resumes and attend interviews in the following days, and my company will sets me free when I get a new position.
“如果一家公司要求在发送的简历中说明薪资要求,这其实有可能日后对应聘者不利,”亨伯特说道。
"When a company asks you to include pay requirements with your resume, it can be used against you," Humbert says.
还可以发简历到一些有名的公司。
听完宣讲后,他们蜂拥将简历投向公司名牌附近。
After listening to introductory speeches they surge to place their CVs next to company nametags.
培训:随着公司又重新寻求招聘,确保你的简历及时更新。
Training: With companies looking to hire again, make sure your resume is up to date.
许多中介公司只是帮助寻找的普通工作机会:修改简历和求职信,给出如何在网上求职的建议,帮助从外部公布的工作名单中选择。
Many of the companies do little more than provide ordinary job search assistance: overhauling résumés and cover letters, giving advice on how to network and helping sort through public job listings.
提供工作的网站和雇佣公司为工人和老板提供中介服务,利用简历和工作描述来加快匹配过程。
Job sites and recruiting companies provide a matchmaker service between workers and employers, utilizing r_m_and job descriptions to facilitate the matching process.
不要在未和公司有任何联系之前,就盲目主动地发送你的简历过去。
Don't blindly send your resumeunsolicited, electronically or otherwise, to any company without first making verbal contact.
明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。
I'll be changing my job next year... and it will be nice to finally have a college degree on my resume.
语言系也对硕士学位稍作调整,毕业生就有文化知识和语言技能的简历,能在跨国公司找到工作。
Language departments are tweaking master's degrees so graduates, with a portfolio of cultural knowledge and language skills, can land jobs with multinational companies.
你应该在你的简历上反复强调“公司内部人员”这个词语和关键字——这能将你和你的简历从其他求职者中区分出来。
You want your resume to repeatedly stress "company insider" terms and keywords can differentiate you and your resume from all the others.
不要在未和公司有任何联系之前,就盲目主动地发送你的简历过去。
Don't blindly send your resumeun solicited, electronically or otherwise, to any company without first making verbal contact.
当我大学毕业找工作的时候,我寄出了很多份简历,但没有接到几家公司的电话,更别说面试了。
"So when I started looking there were a lot of resumes sent out and a lack of calls back, and a lack of interviews," she says.
这些职场上的“游牧人群”丝毫不会为简历上一年换了三个公司的记录感到羞耻。
These workplace nomads don't see any stigma in listing three jobs in a single year on their resumes.
不管怎么说,只有这样才有机会见到负责招聘的人,亲手递交求职简历。我希望当这些公司出现空缺职位时,他们能想起我。
It was a chance to meet people, hand off my resume, and hope they would remember my face if an opening came up.
在写简历前先花点时间确定你想加入的公司。
Take the time to identify the companies you want to work for before you sit down to write your resume.
但是当你的简历上已经有了两条在游戏公司的实习经验,人们就很容易对你的简历产生兴趣。
But once I had two internships under my belt, I found it rather easy to generate interest from my resume.
在接受电话采访的时候,一位中介机构的人员说,中介公司所做的工作远远要比只对简历进行润色要多得多。
Reached by telephone, an agency representative said the company did a lot more than just polish resumes.
在简历中突出你的专长,因为当公司有专门需要的话,它们会在网上的资料库搜寻合适的候选人。
Emphasize unique skills on your résumé since companies will search online databases when they have specialized needs.
还可以使用搜索引擎优化(search engine optimization SEO)技术从职位表和你的公司及行业研究中提炼你的简历关键字。
Also, use search engine optimization (SEO) techniques to make your resume keywords from the job specification and from your research on the firm and the industry.
至少,你应该有就业申请表或简历,公司雇员的报税表,员工可能签署的保险单,和绩效评估表。
Minimally, you should have an Application for Employment form or resume, a W-2, any insurance forms that the employee may have signed, and performance appraisals.
Lammy 先生告诉BBC,“如果你得到了实习机会,通过公司实习,你学会了一些技能,这些技能会给你的简历增色不少,事实上,你实习的公司有可能让你继续工作。”
Mr Lammy told the BBC: "If you get an internship, you are with a company acquiring skills that are attractive on a CV - and indeed, the company that you do it with might take you on.
在简历中只关注自己而不是公司。
Focusing on yourself and not on the company in the cover letter.
在简历中只关注自己而不是公司。
Focusing on yourself and not on the company in the cover letter.
应用推荐