卡普尔指出,我们都不喜欢失败,不管硅谷的企业家们多么经常地赞扬那些失败想法或崩溃毁掉的初创公司所传达的有益影响。
Kapur notes, none of us like to fail, no matter how often Silicon Valley entrepreneurs praise the beneficial effects of an idea that fails or a start-up company that crashes and burns.
我曾到硅谷去了解那里公司的组织设计,同时也了解它们的人才生态系统。
I traveled to Silicon Valley to learn about the organizational design of firms there, and also to learn about the talent ecosystem.
然而里昂表示,今日的硅谷公司已经不足以应对大挑战,因为它不能从根本上改变经济或人们的生活方式。
In contrast, Lyons suggests that today's Silicon Valley companies are not tackling big enough challenges that could fundamentally alter the economy and or how people live.
但硅谷里的公司相互之间既有竞争也有合作,也会一起合作开发新的产品和服务。
Yet Silicon Valley companies both compete and cooperate with each other, to jointly develop new products and services.
这家消费者宽带公司拥有硅谷引以为豪的那种随心所欲的工程文化。
The consumer broadband company had the sort of free-wheeling engineering culture on which the Valley prides itself.
作为交换风投付出品牌和资金筹措优势,这些来自硅谷的公司将取得合伙人部分股权。
In exchange for that name and fund raising advantage, the Valley firms take a healthy chunk of the carry.
当被从一家大硅谷公司伙伴关系处总监被裁后,他获得了一笔不小的抚恤金。
He received a generous pension when downsized from his job as director of partner relationships for a large Silicon Valley company.
公司在硅谷的总部已经陷入慌乱之中,老板们仔细考虑着如何应对这次事件。
But nerves have been rattled at the company’s headquarters in Silicon Valley, where bosses are mulling over how to respond.
一些专家表示:这种两分法解释了为何许多在国外闯荡的总部设在硅谷的公司有时成为欧盟数据监管人员的靶子了。
Some experts say this dichotomy explains why Silicon Valley firms that strike out abroad have sometimes been the targets of European Union data watchdogs.
大多数硅谷公司根本不指望能避开别人的专利地雷,他们基本上就听天由命,出事了就指望请得起好律师来搞定官司。
Most Silicon Valley companies don't even try to avoid infringing patents. They just ignore them and hope they'll be able to afford good lawyers when the inevitable lawsuits arrive.
阿库拉博士对此当然会有所怨言,因为他的营利性小额贷款公司获得硅谷风险资本的支持,在首次公开募股中大获全胜,已经决定在近期上市。
Mr Akula would say that, especially as his for-profit firm, backed by venture capital from Silicon Valley, is expected to go public soon in a doubtless lucrative IPO.
这两位的合作产生了一个在硅谷建立公司的大胆方法。
Their partnership has spawned a bold new approach to firm-building in Silicon Valley.
基本上,这听起来像是硅谷公司在日益激烈的竞争下招募顶尖的工程师一样。
Basically, it sounds like we should look at this as just another tactic in the growing competition among Silicon Valley companies to recruit the top engineers.
盖茨通过宣称微软会被下一个来自车库的家伙超越,来表达一种硅谷版本的公司达尔文主义。
Expressing Silicon Valley's version of corporate Darwinism, Gates claimed that Microsoft could be brushed aside by the next guy in a garage.
上个月,他们的“不做恶”搜索引擎公司宣布准备在硅谷园建造最大的公司太阳能装置。
Last month their "do no evil" search-engine company announced plans to build the largest corporate solar-power installation at its Silicon Valley campus.
硅谷的公司们还将继续出售这些所谓的“自由”,实际上与运营商提供的锁并没有什么不同。
The guys in Silicon Valley will sell this as "freedom, " but it's really no different from the lock-in we've had with carriers.
十一机会都是自己给的——作者将此作为开始在硅谷开公司的理由。
Give yourself every opportunity you can - I use this as a reason why starting a company in silicon valley when it comes to tech is a good idea.
在驱除美国风投行业上空阴霾的动作中one在硅谷的公司中无疑是做的最成功的。
ONE of Silicon Valley's biggest success stories is doing his bit to lift the gloom hanging over America's venture-capital (VC) industry.
在谷歌10年历史的多数时间,该公司的花钱步伐堪称硅谷一景。
For much of its 10-year history, Google spent money at a pace that was the marvel of Silicon Valley.
这两家相距10英里的硅谷公司在过去十年里都一帆风顺。
Separated by a mere 10 miles in Silicon Valley, the two have beenon famously good terms for almost a decade.
尽管甲骨文更像是一个营销机器而Sun则像是工程工厂,这俩公司都位于硅谷的。
Although Oracle is more of a marketing machine and Sun an engineering powerhouse, both firms are rooted in Silicon Valley.
在下一个十年,我希望有更多的行业能融合软件技术,能出现更多世界级的硅谷公司。
Over the next 10 years, I expect many more industries to be disrupted by software, with new world-beating Silicon Valley companies doing the disruption in more cases than not.
同样位于硅谷的Nvidia公司面对英特尔和AMD蚕食自己领土的行为发动了反击。
With Intel and AMD encroaching on its territory, Nvidia, also based in Silicon Valley, is fighting back.
诉讼针对每个在硅谷的公司,包括谷歌,苹果,易趣,雅虎和Facebook。
It targets everyone who is anyone in Silicon Valley, including Google, Apple, eBay, Yahoo! And Facebook.
这些意外之财的主要受惠者是那些始创公司。如基于硅谷的Nanosolar和Miasolé,两家都投入于开发新技术,制造太阳能电池 “薄膜”。
The main beneficiaries of this windfall are start-ups, such as Nanosolar and Miasolé, which are based in Silicon Valley and focus on new technologies.
衡量硅谷科技公司的是否具有前景的最好指示器现在已经非常清晰了——那就是它公司的厨师。
THE most telling indicator of the prospects of Silicon Valley's technology firms is now clear. It is the cooks.
鲁宾职业生涯开始于苹果公司的开发工程师,在硅谷多家公司从事手机操作系统工作。
Rubin began his career as a developer at Apple, and moved around the Valley a lot working with mobile operating systems.
因为我们中的大多数认为如果你新创建公司,而你没有去硅谷,可能是因为你不自信,所以你是怎么比较这两个地方的?
Because most of us get the feeling that if you do startup and you don't move to the Silicon Valley, maybe you are not confident so how would you compare the two places?
因为我们中的大多数认为如果你新创建公司,而你没有去硅谷,可能是因为你不自信,所以你是怎么比较这两个地方的?
Because most of us get the feeling that if you do startup and you don't move to the Silicon Valley, maybe you are not confident so how would you compare the two places?
应用推荐