美国广播公司的特德·科佩尔在“晚间热线”中提及了此事,却认为此并不重要,理由是因为还存在很多新问题。
ABC's Ted Koppel mentioned it on Nightline, then dismissed its importance, because there were so many new questions.
鲁特玻璃公司的员工收到了这份要求,他们开始在当地图书馆翻阅百科全书,找到了可可种子。
Workers at the Root Glass Company got the request and began flipping through the encyclopedia at the local library, landing on cocoa seed.
他是鲁珀特•默多克在新闻国际公司的得力助手。
He is Rupert Murdoch's right-hand man at News International.
然而,哈克纳特发现,该项目的毕业生流失率非常高,许多人在完成项目后不久就离开哈克纳特,然后加入了其竞争对手的公司。
Hachnut has found, however, that the attrition rate of graduates from this program is very high, with many of them leaving Hachnut to join competing firms soon after completing the program.
华特迪士尼公司的董事长说斯坦·李是非凡的。
Chairman of the Walt Disney Company said Stan Lee was extraordinary.
“我认为这是整个浪潮的开始。”Worldwide XR 的首席执行官特拉维斯·克罗伊德说道。该公司是迪安数字娱乐背后的公司之一。
"I think this is the beginning of an entire wave," says Travis Cloyd, CEO of Worldwide XR, one of the companies behind the digital recreation of Dean.
在电影《小鱼》中,由凯特·布兰切特饰演的一家音像商店的经理申请了一笔银行贷款,用来收购这家公司,并将业务扩展到网络游戏。
In the movie Little Fish, a video store manager played by Cate Blanchett applies for a bank loan to buy the business and expand into online gaming.
后来,他又自学了地质学;24岁的时候,他开始为那家挖掘英格兰南部的萨默塞特煤炭运河的公司工作。
He then proceeded to teach himself geology, and when he was twenty-four, he went to work for the company that was excavating the Somerset Coal Canal in the south of England.
视频游戏公司的代理律师斯科特·威特林说,配音演员“在制作视频游戏的工作中只占了1%中不到十分之一的比例”。
Scott Witlin, the lawyer representing the video game companies, says voice actors "represent less than one-tenth of 1 percent of the work that goes into making a video game."
就在本周,一项调查发现,媒体和电信巨头康卡斯特公司是最令人憎恨的服务商。
Just this week, an investigation found that media and telecom giant Comcast is the most hated provider.
智能机器公司的发言人罗伯特·弗罗斯特说,这个项目取得了巨大的成功。弗罗斯特说:“我对于孩子们对比尔的反应很感兴趣。”
The program has been a great success, according to Smart Machines spokesman Robert Frost Frost says, "What is interesting to me is the children's reaction to Bill."
安特吉公司在美国运营着另外11个反应堆,其中包括普利茅斯的 “朝圣者”核电站。
Entergy runs 11 other reactors in the United States, including Pilgrim Nuclear station in Plymouth.
该电子游戏公司的代理律师斯科特·威特林表示,配音人员承担的“还不到制作电子游戏所需工作的十分之一”。
Scott Witlin, the lawyer representing the video game companies, says voice actors "represent less than one tenth of 1 percent of the work that goes into making a video game".
塔吉特公司早些时候转向芯片和密码的努力从未取得进展。
An earlier effort by Target to move to chip and PIN never gained progress.
精神病咨询师马克·索尔特博士告诉英国广播公司:“烘焙和烹饪是很好的治疗方法。它们帮助病人发展计划技能、短期记忆和社交技能——缺乏这些可能会导致精神疾病。”
Dr. Mark Salter, a consultant psychiatrist, told the BBC: "Baking and cooking are good therapies. They help patients develop planning skills, short-term memories and social skills—lack of which may lead to mental illness."
她经营安妮·泰因特公司(AnneTaintorInc.)并且将30年代末至50年代初的广告与各种商品的俗语相结合。
Today, she runs Anne Taintor Inc and pairs advertisements from the late '30s to early '50s with saucy sayings on various merchandise.
哥特·夏克的董事会成员沙龙·利维和她的丈夫约瑟夫已参与该公司超过20年。
Gottschalk's board member Sharon Levy and her husband Joseph have been involved in the company for more than 20 years.
伯特·弗利金杰负责管理一家名为战略资源集团的咨询公司。
Burt Flickinger runs the consulting firm Strategy Resource Group.
莫德斯特还认为,今年的公司不太适合。
Modeste also believes that firms will be less apt this year.
西蒙与舒斯特公司的雷迪女士表示她已引入内部排字等机能来提升效率。
Ms. Reidy at Simon&Schuster says she has brought functions such as typesetting in-house to boost efficiency.
他开始尝试新东西,同年和他的孩子们(利塞特和埃内斯托三世)开创了EPC雪茄公司。
He set out to try something new, forming EPC Cigar Co. with his children, Lissette and Ernesto III that same year.
卡洛从这家公司得知,同.代特的网站已经被暂停了。
Ton-That's web hosting account has been suspended, Carroll reports that he's learned from the company.
根据英敏特公司的市场调查,去年有69种牙膏新产品上架,比2007年的102种有所降低。
Last year, 69 new toothpastes hit store shelves, down from 102 in 2007, according to market-research firm Mintel International Group.
将开发中需要分析的产品卖给那些渴望知道他们如何理解推特领域的公司。
And it is developing analytical products to sell to companies that are keen to track how they are perceived in the Twittersphere.
“只要能给商店带来客流,做什么我都赞成,”西蒙&舒斯特公司的蕾迪女士说。
“I’m in favor of anything that brings traffic in the store,” said Ms. Reidy of Simon & Schuster.
海流汽轮机(MCT)公司的彼特·弗伦克尔在曼彻斯特提倡道,最有前途的海洋能源技术之一是潮汐涡轮机。
One of the most promising Marine energy technologies is the tidal turbine, which was advocated in Manchester by Peter Fraenkel of Marine Current Turbines (MCT).
海流汽轮机(MCT)公司的彼特·弗伦克尔在曼彻斯特提倡道,最有前途的海洋能源技术之一是潮汐涡轮机。
One of the most promising Marine energy technologies is the tidal turbine, which was advocated in Manchester by Peter Fraenkel of Marine Current Turbines (MCT).
应用推荐