奈特一获得他的学位,就前往日本与运动鞋制造商大冢虎公司取得了联系。
Once he received his degree, Knight traveled to Japan to contact the Onitsuka Tiger Company, a manufacturer of athletic shoes.
他们刚刚在附近的一所大学完成了他们的公关学位,被这个城市最好的公关公司之一录用也让他们激动不已。
They had just completed their PR degrees at a nearby university and were thrilled to be hired by one of the finest PR firms in the city.
许多顶级公司甚至不会考虑那些精英大学里缺乏二级以上学位的人的申请。
Many top firms will not even look at applications from those who lack an upper-second class degree, from an elite university.
许多顶级公司甚至不会考虑那些没有高等二级学位证书的人的申请。
Many top firms will not even look at applications from those who lack a 2.1, i.e., an upper-second class degree.
许多顶级公司甚至不会看那些没有2.1学位(名牌大学高等二级学位证书)的人的申请。
Many top firms will not even look at applications from those who lack a 2.1, i.e., an upper-second class degree, from an elite university.
BPP是阿波罗集团的一部分,该集团是一个美国上市公司,拥有菲尼克斯大学,是一个私立机构通过远程教育提供学位。
BPP is part of the Apollo Group, a market-listed US company that owns the University of Phoenix, a private institution offering degrees through distance learning.
语言系也对硕士学位稍作调整,毕业生就有文化知识和语言技能的简历,能在跨国公司找到工作。
Language departments are tweaking master's degrees so graduates, with a portfolio of cultural knowledge and language skills, can land jobs with multinational companies.
快速的大学扩招导致很多年轻人拿到了学位。而公司除了闲杂低收入岗位外没有这么多的岗位提供给他们。
A rapid expansion ofuniversities over the last decade has resulted in more young men and women withundergraduate degrees than companies are ready to hire, except at lower pay.
完成学位后,我有机会去了一家金融服务公司工作。
When I completed my degree, I was offered an opportunity working for a financial services company.
明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。
I'll be changing my job next year... and it will be nice to finally have a college degree on my resume.
还获得博士学位之后,他在几个大学任教,后来被杜邦公司聘请从事基础研究。
After receiving his Ph.D, he taught at several universities before he was hired by the DuPont Company to work on fundamental research.
如果你的公司正在招聘,你可以知道这些拥有该学位的人就是你所寻求的拥有特定技能的人选。
If you're a company that's hiring, you'll know that anyone who has this degree has the skills you're looking for.
如果你是一个出生于9月的中年男子,同时拥有哈佛的学位,你的公司已经上市,那么,你或许是幸运的。
If you're a middle-aged man born in September who got a degree from Harvard and took his company public, you might be in luck.
他具有数学、物理以及MBA学位。他在美国为电信公司工作了十一年。
With degrees in maths and physics, as well as an MBA, he spent 11 years working for telecommunications companies in the US.
他于2006年加入该公司,拥有哈佛学位,住在纽约Sunnyside。
He joined the company in 2006, has a Harvard degree and lives in Sunnyside, New York.
他带着一个宾夕法尼亚州印第安纳大学的艺术学位,创立了一个像paypal其他人一样成功的公司。
When he arrived in California with a degree in art from Indiana University of Pennsylvania, building a successful company seemed like something other people did.
在英国爱丁堡大学取得硕士学位后,他就职于美国博通公司,做了4年的工程师。
He graduated with an MA from the University of Edinburgh in the UK and has been working as an engineer at Broadcom Corporation for four years.
勇于冒险:1999年,谷歌公司(Google)现任副总裁玛丽莎·梅耶尔从斯坦福大学(Stanford University)毕业,获得了计算机专业硕士学位。
Take risks: Google (GOOG) VP Marissa Mayer had a slew of job offers from well-known companies in 1999 when she was coming out of Stanford University with a Masters in Computer Science.
另一位这样拿飞涨的肉价开玩笑:“我的儿子拿着博士学位正在考虑失去软件公司上班还是自己开一个肉铺”。
He is considering whether to work for a software company or the pork business."
他的2009的工程理学位只获得了混凝土搅拌公司的工作。
His 2009 B. S. in engineering yielded only a job at a concrete mixing company.
沙赫·扎德曾在美国布里奇·波特大学获得两个学位——2000年的计算机科学学位与2005年的工商管理学硕士学位,并曾在美国康涅狄格州一销售公司从事初级金融分析工作。
Shahzad graduated from the University of Bridgeport with a computer science degree in 2000 and an MBA in 2005. He worked as a junior financial analyst for a marketing firm in Connecticut.
本图,德国工程师,1990年毕业于波兹曼的蒙大拿州立大学,获化学工程硕士学位,2001年加入科赫-格力奇公司。
Bentu, a German engineer who earned his master's degree in chemical engineering from Montana State University in Bozeman in 1990, joined Koch-Glitsch in 2001.
王梦秋是百度元老,于2003年加入百度,此前获得加州大学洛杉矶分校(ucla)硕士学位,并在旧金山一家初创公司工作过一年。
Ms Wang is a Baidu veteran, having joined in 2003 after obtaining a masters from UCLA and working at a San Francisco-based start-up for a year.
他1997年在普杜大学拿到博士学位,然后在宾夕法尼亚葛兰素史克公司(GSK)工作。
He received his doctorate from Purdue in 1997 and then worked in Pennsylvania for GlaxoSmithKline (GSK).
我们在乎你的MBA学位,但我们更在乎你如何融入到公司,你承担什么样的职责,以及你能给公司带来什么样的价值。
While we care about your MBA degree, we care more about how you integrate yourself into the organisation, what responsibilities you take on, and what value you add.
美国有几家生意红火的牧师租借公司,两个神学院为这些公司的牧师提供企业牧师职位所需的学位证书,然而仍然供不应求。
America has several thriving rent-a-chaplain companies, and two seminaries that offer degrees in corporate chaplaincy, yet demand still exceeds supply.
1988年夏天,我跟随bob去了波士顿,在那里安了家,生了孩子,拿到了博士学位,开始为一家小技术公司工作。
I moved with Bob to Boston in the summer of 1988, started a family, got my PhD and began work with a small technology company.
1988年夏天,我跟随bob去了波士顿,在那里安了家,生了孩子,拿到了博士学位,开始为一家小技术公司工作。
I moved with Bob to Boston in the summer of 1988, started a family, got my PhD and began work with a small technology company.
应用推荐