贷款公司承担了美国全部住房抵押贷款的六分之一,并在不久之后将拥有住房设定为大多数美国人所追求的目标。
The loan corporation assumed one-sixth of all home mortgages in the United States, and soon made home ownership a goal to which most Americans could aspire.
播放这一节目的CBS电视网担心成本问题,因此露西和德西成立了自己的德西露公司并承担全部费用。
CBS, which broadcast the Lucy show was worried about cost, so Lucy and Desi formed their own company, Desilu, and footed the bill.
因为不存在任何相反的协议,该公司承担全部责任。
In the absence of any contrary agreement, the firm accepts full liability.
Groupon表示,首次公开募股的股票并非全部由公司自行承担,有部分会源自“销售股东”。但是,它并未透露任何与这些股东的认购数量或者身份有关的信息。
Groupon says that some of the IPO shares will come from "selling shareholders" — as opposed to only from the company — but does not provide any information about quantity or identity.
瑞银董事长库勒(Peter Kurer)发表声明称,公司对违反规定感到后悔,并为这些不当行为承担全部责任。
UBS Chairman Peter Kurer said in a statement that the company regretted its compliance failures and accepted 'full responsibility for these improper activities.'
如果客户严重违反本条款,公司可能在发出通知后立即暂停或终止全部或部分服务,并对客户不承担任何责任。
Company may suspend or terminate its service, in whole or in part, immediately on notice, without liability to Customer, if Customer materially breaches the terms and conditions.
佳丽宝已经向日本皮肤科医师协会寻求帮助。该公司承诺将承担出现症状的女性的全部相关医疗费用,并准备支付赔偿金。
The company, which has promised to cover all related medical bills in women who show symptoms and is preparing to pay compensation, has enlisted Japan's dermatologist association for help.
我们公司将承担全部修理费用。
交易盈利部分全部属于投资者所有,当然亏损也全部由投资者承担,公司不承担交易风险。
Trading profit part belongs to all investors, of course, all losses shall be borne by the investors, the company does not assume business risk.
本人自愿承担由于本人资料和信息瑕疵而给兴业银行和证券公司带来的全部损失。
I agree to bear all the losses and charges caused by my discrepant material and information presented to Industrial bank Co.
为合法,这种类型企业的所有人就是公司,即所有人拥有企业的全部收益,也必须承担所有债务。
For legal purposes, with this kind of business, the owner and the company are the same. This means the proprietor gets to keep all of the profits of the business, but must also pay any debts.
为合法,这种类型企业的所有人就是公司,即所有人拥有企业的全部收益,也必须承担所有债务。
For legal purposes, with this kind of business, the owner and the company are the same. This means the proprietor gets to keep all of the profits of the business, but must also pay any debts.
应用推荐