虽然收到了录用通知,但有些毕业生仍犹豫不决,因为他们希望在元旦后得到像公务员这样的更好的工作机会。
Some are in two minds about the offers they’ve received, as they are anticipating better opportunities, presumably in the civil service, after the New Year.
因发生泄题事件,另行组织的2010年度广西考试录用公务员公共科目笔试25日举行,共有80125名考生参加了当天的考试。
A total of 80125 applicants Sunday retook the written test to select civil servants in Guangxi Zhuang Autonomous Region after the initial exam papers were leaked.
首先,归纳概括了现阶段我国公务员考试录用制度实施所取得的三方面成绩。
First, the induction summarized our country's officials to take a test hires three aspects result which the system obtained.
就公务员招聘、录用问题,采用定量分析的方法进行了研究。
This article studies the problem of public official recruitment. adopting the method of quantitative analysis.
国家公务员产生中的聘任制是行政机关通过聘任方式将非国家公务员系统的公民录用为国家公务员的制度。
National public servant engaging system is a system of changing a man's qualifications from common citizen to national public servant by administration.
公务员报考年龄条件指国家对公务员报考者的年龄要求。《国家公务员录用暂行规定》规定的公务员报考者的年龄必须在18周岁以上,35周岁以下。
According to provisional provision on civil servant employment, age qualification of entry for civil servant is between 18 and 35 except for special position.
聘用条款:申请人如获录用,将按为期一年的非公务员合约条款聘任。
Terms of Appointment: Successful candidates will be appointed on non-civil service contract terms for a period of one year.
各地公务员录用体检办法和体检标准中因存在许多不合理的体格归类,而使相当多的具有一定生理缺陷的人被无情地挡在了公务员门槛之外,且难以获得公正的救济。
The physique classification in the employment standards used in different places is so unreasonable that many physical disabled persons are disqualified from office and cannot get a just remedy.
第三十二条新录用的公务员试用期为一年。
Article 32 The trial period for a newly recruited public servant shall be one year.
聘用条款:获录用者将会按非公务员合约条件聘用,合约期为2017年1月12日至1月23日间的8个工作天。
Terms of Appointment: Successful candidates will be employed on non-civil service contract terms for 8 working days during the period from 12 January to 23 January 2017.
公务员考试录用制度在我国的建立和实施,充分体现了干部人事制度的深刻变革。
The establishment and execution of the civil-servant employment system by examination in our country fully embodies the profound reform of the cadre and human resource mechanism.
聘用条款:获录用者将按为期不多于十二个月的非公务员合约条款聘任。
Terms of Appointment: Successful candidate will be appointed on non-civil service contract terms for a period up to twelve months.
本文在考虑我国公务员考试录用制度实施的社会环境下,对我国公务员考试录用制度的现状进行了研究分析。
With the consideration of the implementary Social milieu of that system, this article covers amounts of related research and analysis to the present circs of it.
第二十五条录用公务员,必须在规定的编制限额内,并有相应的职位空缺。
Article 25 Public servants shall be recruited and employed within the limits of the authorized size, and when there are vacancies of corresponding posts to be filled up.
第二条本规定适用于各级机关录用担任主任科员以下及其他相当职务层次的非领导职务公务员。
Article 2 the present Provisions shall be applicable to the civil servants on the posts lower than the division director or on any other non-leading posts at the corresponding level.
第二条本规定适用于各级机关录用担任主任科员以下及其他相当职务层次的非领导职务公务员。
Article 2 the present Provisions shall be applicable to the civil servants on the posts lower than the division director or on any other non-leading posts at the corresponding level.
应用推荐