违背他的意志征税,来支持公共学校。
但是若你从民众中征税来建设公共学校。
“我们要比国内的其他公共学校都要更加公开,”他表示。
"We are more public than any other public school in the country," he says.
公共学校一定要停止向学生销售那么多非健康食品。
Public schools should stop selling students so much unhealthy food.
毫无疑问,最急剧并具有积极意义的变化发生在公共学校里。
Without a doubt, the most drastic and positive transformation has occurred in the public schools.
他不像他在公共学校上学的最要好的朋友那样有着做不完的作业。
He doesn't have hours of homework like his best friend, who attends public school.
但是研究表明相联系的特许学校和公共学校系统与传统学校一样。
But the study showed that charter schools connected with a public school system performed about the same as traditional schools.
在曼哈顿上西区的公共学校里,他的成绩大多都是B,好在算术还不赖。
His grades at public schools in Manhattan's Upper West Side were mostly Bs, but arithmetic baffled him.
美国的技术优势明显,但是其公共学校在数学和理科方面却位居二等。
American technology is strong, but public schools are second-rate in math and science.
他强调,在一个没有公共学校和公共交通的城市,该计划并非针对每一个人。
He emphasized that the program was not intended for everyone in a city with no open schools and no public transportation.
唯一因为公共学校的分流而受害的人就是孩子们,这样的日子已经不会再有了。
The only people that were suffering the ramifications of public schools were the kids, and those days have to stop.
目前,在西方国家,双边匹配理论在劳动力市场和公共学校选择中得到广泛的运用。
Nowadays, two-sided matching theory has been widely used in the labor markets and public school choice in the western countries.
教堂研究中心最近的一项民意调查显示,64%的美国人赞成在公共学校中教智能设计或创世论。
A recent poll by the Pew Research Center revealed that 64% of Americans favor the teaching of intelligent design or creationism in public schools.
根据最新的联邦调查,在2005至06学年,86%的公共学校至少报告了一起暴力犯罪、盗窃或其他罪行。
In the 2005-6 school year, 86 percent of public schools reported at least one violent crime, theft or other crime, according to the most recent federal survey.
除了少数孤立的英才中心外,经过适当培训的师资普遍匮乏,学校不能让学生掌握就业技能,公共学校的管理薄弱。
Barring some islands of excellence, there was a shortage of properly trained teachers, schools did not equip children with employable skills, and management of public schools was poor.
在公共学校体系中,孩子学会在某些事上,逃避家庭,逃避父母。但这些事不能被他们的同学与老师容忍。
Children in the public school system learn that there are things they can get away with at home, in front of mom and dad, but that these things are not tolerated by their peers or teachers.
项目内容:在市中区新造地中规划300亩修建乐山市公共学校,另外300亩地作为商住楼进行集中开发。
The Project Content: to mark out 300 mu as the building land for the Leshan Public Relation School and another 300 mu to exploit mass as the commercial apartment building.
当然,解决方法可能看上去很简单:搬到Brooklyn或者Hoboken区,让孩子在公共学校入学,坐地铁出行。
Sure, the solution may seem simple: move to Brooklyn or Hoboken, put the children in public schools and buy a MetroCard.
家庭教育者对公共学校好恶语相向,指责缺点从课程缺乏适当比例的信仰到教育孩子方式像对待一群动物一样。
Home schoolers harbor few kind words for public school, charging shortcoming that range from lack of religious perspective in the curriculum to a herd like approach to teaching.
正是公共学校的这些内在优点,使我们国家在一个体制不完善,管理制度不健全的环境中,创造了一个个惊人的成果。
It is these inherent advantages of the common school, which, in our own State, have produced results so striking, from a system so imperfect, and an administration so feeble.
我们将我们的两个女儿在她们上初中的年纪是带出了公共学校系统,正是因为标准化测试狂热根深蒂固,转而将她们送进了私立学校。
We took our two daughters out of the public school system when they reached middle-school age, just as the standardized testing craze was taking hold, and put them in private schools.
强制性出勤法规束缚了公共学校官方执行教育,纪律政策能力的发挥。而这种执行能力的发挥能够对优质教育起着保障作用。
Unfortunately, compulsory attendance hampers the ability of public school officials to enforce legitimate educational and disciplinary policies and thereby make the education a good one.
人们甚至奇怪若没有公共学校孩子们该怎样受到教育,就仿佛自由市场本身没有在18世纪和19世纪的美国造就出全世界最光辉灿烂的文化社会一样。
People even wonder how anyone would be educated in the absence of public schools, as if markets themselves didn't create in America the world's most literate society in the 18th and 19th centuries.
Hughes在北卡罗莱纳的海克里长大,作为独生孩子,他是谨慎的父母老年所得,这也就是说——他的父亲是一名纸业销售员,他的母亲则是前公共学校的老师。
Hughes grew up in Hickory, North Carolina, the only child of older parents of modest means — his father was a paper salesman; his mother, a former public-school teacher.
Hughes在北卡罗莱纳的海克里长大,作为独生孩子,他是谨慎的父母老年所得,这也就是说——他的父亲是一名纸业销售员,他的母亲则是前公共学校的老师。
Hughes grew up in Hickory, North Carolina, the only child of older parents of modest means — his father was a paper salesman; his mother, a former public-school teacher.
应用推荐