我早上买的一公斤的葡萄少了好几公克。
The kilogram of grapes I bought this morning was a few grams short.
今天的主人公克里斯廷-拉加德是世界上最有权力的女人之一。
Christine Lagarde, one of the most powerful women in the world, says she would like to spend more time with her "beautiful roses" in Normandy.
一匹狼总是会给你一公克的真理,只要他能够卖给你一公斤的谎言!
A Wolf will always give you a morsel of truth, if he could sell you a pound of lies!
他们大多为出生体重小于1300公克或怀孕周数少于32周之早产儿。
All these babies were less than 1300 GMS in birth weight or under 32 weeks in gestation ages.
女性平均每天约吃下七十五公克的脂肪,而男性则平均大约吃下一百公克的脂肪。
The average woman eats about 75 grams of fat per day, the average man about 100 grams.
互联网在远程教育和远程学习中发挥了日益重要的作用,远程办公克服了地域的障碍。
The internet plays an increasingly crucial role in modern distance education and distance learning. Telecommunication overcomes the geographical barrier.
妇女每日摄取十三公克以上的黄豆,发生骨折的风险比每日仅摄取五公克的妇女减少三成五。
Women who ate more than 13 grams of soy per day had a 35% lower risk of fracture than those who ate less than 5 grams per day.
女主人公克里斯受过教育却被土地束缚,飞快的从女孩变成妻子又变成遗孀,让人振奋又心碎。
Chris, the heroine, educated but shackled to the land, goes from girl to wife to widow in a soaring narrative that is as uplifting as it is heartbreaking.
一个晴朗的夏日早晨,主人公克拉丽莎·达洛维走在伦敦的街道,为自己晚上的派对采买物品。
Clarissa Dalloway goes around London in the morning, getting ready to host a party that evening.
平均而言,运动的女性其宝宝身高并不会比不运动的女性所生的宝宝矮,但平均体重轻143公克。
On average, the exercising women had babies who were no shorter than their non-exercising counterparts, but who were 143 grams lighter on average.
我们每天所吃的脂肪应该不超过四十五到五十五公克,也就是不超过我们每日所摄取的热量三分之一。
We should eat no more than 45 to 55 grams per day, one third of our daily calories.
悲剧的主人公克莱德的原型植根于希腊悲剧中的命运悲剧,同时在莎士比亚悲剧作品中也能找到其原型。
The archetype of the tragic protagonist, Clyde, roots in the fate tragedy of Greek tragedies and the tragedies by William Shakespeare as well.
悲剧的主人公克莱德的原型植根于希腊悲剧中的命运悲剧,同时在莎士比亚悲剧作品中也能找到其原型。
This paper analyzes the cause of the tragic ending in Hamlet from the angle of fate tragedy and character tragedy.
而另一方面,食用低脂肪食物的那一组则每天减少了四十五点三公克的脂肪摄取量并且减去了十磅的体重。
The low-fat group, on the other hand, had decreased their fat intake by 45.3 grams per day and had shed 10 pounds.
参予者的类型新生儿出生体重小于2500公克,出生24小时内证实有代谢性酸血症(动脉血液气体分析)。
Types of participants Newborn infants with birth weight <2500g and less than 24 hours of age with proven metabolic acidaemia (on arterial blood gas).
其它豆类、蔬菜及坚果:一杯煮熟的菠菜所含蛋白质达五公克,半杯花豆含有七公克蛋白质,用手抓一把杏仁,所含的蛋白质为六公克。
Other beans, vegetables and nuts: One cup of cooked spinach can serve up to 5 grams of protein. Half a cup of kidney beans provide 7 grams of protein.
一只四盎司的烤鸡腿含有二六五卡的热量及十五点四公克的脂肪,相较之下,同样份量的牛排含有高达三八九卡的热量及卅公克的脂肪。
A 4-ounce roasted chicken leg contains 26. 5 calories and 15.4 grams of fat, compared to as much as 38. 9. calories and 30 grams of fat for an equal portion of steak.
一只四盎司的烤鸡腿含有二六五卡的热量及十五点四公克的脂肪,相较之下,同样份量的牛排含有高达三八九卡的热量及卅公克的脂肪。
A 4-ounce roasted chicken leg contains 26. 5 calories and 15.4 grams of fat, compared to as much as 38. 9. calories and 30 grams of fat for an equal portion of steak.
应用推荐