公众的意见是反对对该法律作任何修改。
一些公司为了逃避新的法律,甚至放弃了他们的公众地位。
Several firms have even given up their public status in order to escape the new law.
这份请愿书提倡制定一项州法律,禁止在大多数对公众开放的零售场所和政府办公室吸烟。
The petition advocates a state law banning smoking in most retail establishments and in government offices that are open to the public.
这场法律角逐可能会耗上好几个月的时间,哪一方在法庭占上风,哪一方又会赢得公众舆论和立法者的青睐都尚不可知。
There will probably be months of legal tussling, and it is not at all clear which side will prevail in court, nor in the battle for public opinion and legislative favor.
这项法律的变更来自媒体和公众的通力合作。
It took the combined efforts of both the press and the public to bring about a change in the law.
四个月后,帕尼亚虽然不情愿,但勇敢地决定尝试去教育公众,并争取通过法律禁止司机在汽车行驶时使用手机。
Four months later, Pania reluctantly but courageously decided to try to educate the public and to fight for laws to ban drivers from using cell phones while a car is moving.
英国现行法律不允许出自于在公众利益方面责任重大的新闻行业的抗辩是不正确的。
It is not true that the law in England currently allows no defence based on responsible journalism in the public interest.
迫于公众和法律的压力读者文摘终止了此类业务,为了成为一本名人生活的杂志而进行了改版。
Forced out of that business by public and legal pressure, Reader's Digest attempted to reinvent itself as a celebrity-heavy lifestyle magazine.
然后,我们执行它广泛传达给公众和翻译它明确和可执行的规则的法律。
Then, we implement the law by communicating it broadly to the public and translating it to clear and enforceable rules.
倪希望这次不寻常的会面能凝聚公众团结。“人们现今有了更强力的法律意识,”她说到。
Ni draws hope from the unusual show of public solidarity. "People nowadays have a much stronger sense of law," she says.
公众的认知也能为产品的某个性质创造法律权利。
Public perception can also create a legal right for an attribute of a product.
新法律引起公众很大的关注。
法律的原则是,重要信息的披露,如风险与费用、销售凭证等,要充足,能够保护公众利益。
The legal principle is that disclosure of important information, such as risks and fees, in sales documents, is enough to protect the public.
其他关心的包括负面的公众关系,20%引用,法律风险,8%引用。
Other concerns included negative public relations, cited by 20 percent, and legal risk, 8 percent.
显然,骑车族公然藐视法律,对公众安全是一种威胁。
Obviously, cyclists' flagrant disrespect for the law is a threat to public safety.
对于控制酒后驾驶和防止公众场所不正当行为的法律法规,我举双手赞成。
I'm all for laws and rules about alcohol to try to keep people from drinking and driving or misbehaving in public places.
瑞士的公众倡议有时需要多年才能创制成法律,这反而比加州的情形更好。
It can take many years for Swiss initiatives to pass into law. That works better than in California.
应该批准对此类犯罪严惩的法律并积极得到执行,动员公众舆论对此类行为决不宽容。
Laws requiring severe punishment for this crime should be passed and energetically enforced, and public opinion should be mobilized to become fiercely intolerant of it.
同一个法律,原本的角色是有利的对出版商的产业规制,现在则成了对本义要保护的公众的限制。
The same law which had formerly acted as a beneficial industrial regulation on publishers had become a restriction on the public it was meant to serve.
这些法律将帮助公众理解残疾人也有能力。
These laws, they say, will help the public understand that people with disabilities also have abilities.
法律有时候会固执地拒绝以公众的意见和媒体的姿态为转移。
And the law is sometimes stubborn in its refusal to change along with the currency of public opinion and media status.
这次事件的后果难以估量,波兰斯基现在面临着旷日持久,横跨两大洲的法律战,但是从公众意见来看,他的形象已经岌岌可危。
The ramifications of that will be difficult to measure. Polanski now faces a long legal battle that will span two continents.
Jobbik的公众发言人KrisztinaMorvai是一名漂亮上镜的金发法律教授,以坚定的女性主义和对以色列的抨击而闻名。
Jobbik's public face is Krisztina Morvai, a blonde, telegenic law professor, noted for both her forthright feminism and her vituperative attacks on Israel.
本周民意调查分析发现相比过去20年公众赞成更加严格的枪支法律的人数有所下降。
That is down from 56 percent in 2002 and confirms a Gallup analysis this week that found public support for stricter gun laws has declined over the past two decades.
所以,尽管公众的态度正在改变,但是日本的法律和官方的对NPOs的态度还是拖挞的。
So, even though public attitudes are changing, the law and formal attitudes tend to lag.
我们能做的就是让公众知道,这80亿的资金已被合理的支出,并受到可观的效果。” 游说组织环境法律和政策中心的凯文.布拉巴克表示。
What we can do is show the public that the $8bn has been invested wisely and created tangible benefits, " said Kevin Brubaker of the Environmental Law and Policy Centre, an advocacy group.
奥巴尼法律学院一家赛马研究所的负责人Bennett Liebman说:“在纽约州,公众对于赛马的兴趣已经减退。”
"Public interest in horse-racing in New York state has simply shrivelled up," says Bennett Liebman, who heads a racing think-tank at Albany Law School.
奥巴尼法律学院一家赛马研究所的负责人Bennett Liebman说:“在纽约州,公众对于赛马的兴趣已经减退。”
"Public interest in horse-racing in New York state has simply shrivelled up," says Bennett Liebman, who heads a racing think-tank at Albany Law School.
应用推荐