一种称为八分饱(HaraHachi Bu)的文化传统——吃到八分饱——使他们保持身体清瘦、动脉清通。
A cultural practice called Hara Hachi bu-eating until 80 percent full-keeps their bodies lean and their arteries clear.
明八旁观者清,一下子指出了症结所在,“审姑娘不妨好好想一想,月驮琅生平最放不下的是什么?”
"Clear eight on-lookerses are pure, pointed out a key sticking point a while, " reviews miss to consider well, month Duo Lang in all my life most can not let go of is what?
清初文学家侯方域入清参加顺治八年乡试问题,成为评价其气节人格的一个焦点。
Hou Fangyu, a man of letters a the beginning of Qing Dynasty, took the imperial examination eight years after Shunzhi was enthroned, which became the point at issue of evaluating his integrity.
自中晚清以来,八旗生计问题成为其制度衰弱的缺口且终清之世未能解决。
Since the late Qing Dynasty, the Eight Banners livelihood had become the system's debilitating breach and has never been solved throughout the Dynasty.
看点八、美丽的清溪古镇-清溪湖畔的天是那么蓝,水是那么的清!
Eight things, beautiful Qingxi Town - the stream of the sky is so blue, the water is so clear!
看点八、美丽的清溪古镇-清溪湖畔的天是那么蓝,水是那么的清!
Eight things, beautiful Qingxi Town - the stream of the sky is so blue, the water is so clear!
应用推荐