不求全身而退,只求留有全尸。
全身而退我不会,我等时间惭愧。
你能在酒会上全身而退吗?
When you're at a cocktail party, can you tune out the conversations of other people?
在事件中,阿富汗的队伍能够全身而退。
这件事上我看不到其它全身而退的方法。
你认为你伤害了我女儿之后还能够全身而退?
You think you can just waltz away after injuring my daughter?
此外,现在付钱让债权人全身而退,谁将代替他们?
Moreover, as creditors are now paid to escape, who will replace them?
等等,我们是在谈论狼吗?一头牛居然全身而退!
Waitwait... we talking about the coyotes here? All right, a cow got through!
我猜他们是和平分手,梁小姐全身而退,她拥有全世界。
I guess they peacefully to say good-bye which Ms. Liang retreat with the whole body and then posses the whole world.
我猜他们是和平分手,梁小姐全身而退,她拥有全世界。
I guess they peacefully to say good-bye which Ms.Liang retreat with the whole body and then posses the whole world.
相反,他的目标则是重整两家公司,之后尽快全身而退。
On the contrary, his goal has been to restore both firms to health and then get out as quickly as possible.
这一地区的TohonoO'odham民族居留地也未能全身而退。
A third nation in the region, the Tohono O'odham reservation, hasn't escaped unscathed either.
真到了那个时候,他们也可以通过向第三方或阿里巴巴出售股份全身而退。
And, even at that late date, their exit could come via a share sale, either to a third-party or to the company itself.
我们终是凭着经历学会了一条生活的基本规律:身陷其中容易,全身而退难。
Eventually, we all learn by experience a basic law of life: It's always easier to get in than get out!
管理层被更换,股东的股权被稀释,债权人得以全身而退但任然不可彻底放心。
Management was replaced, shareholders badly diluted, creditors left intact but with some uncertainty.
西班牙已经成功地从伴随着惨不忍睹的债券收益率的欧元区边缘国家集团中全身而退。
Spain had successfully dislodged itself from the group of peripheral euro-area countries with the most punishing bond yields.
这个故事的寓意在于,即便你从摇滚音乐中全身而退,等待你的另一种结局也同样残酷。
The moral of this story being that even if you do make it out of rock 'n 'roll in one piece, what's waiting on the other side could be equally grim.
是林肯打来的,他说他身在迈阿密,他要把锡拉夺回来交给公司,好让他们都全身而退。
Lincoln's on the other line and says he's in Miami. He says he's giving Scylla back to the Company so they can walk away from it.
是这样说的“一支又一支的优秀球队来到了这儿,但它们能在斯托克城的雨夜全身而退吗?”
You know how it goes -- "Such-and-such a team is good, but how would it do on a rainy night at Stoke?
经济衰退只是延缓了若隐若现的能源危机(参见文章),英国如何才能从这一切中全身而退?
Recession has only delayed the looming energy crunch (see article). How did Britain end up in this mess?
它从金融危机中几乎全身而退——2009年度,其他国家大都紧缩之际,其经济甚至有所增长。
It survived the financial crisis with barely a blip-its economy even grew in 2009 when most others shrank (see article).
相应地,投资者总是假设市场能够保持流动性,而且他们自己总能先别人一步从市场上全身而退。
Investors accordingly assume that markets will stay liquid or that they can exit before anyone else.
然而,面对“伤寒玛丽”(译注7)难保全身而退,有一台不安全的电脑都足以危害到所有计算机。
Yet any insecure PC can harm everyone, because all are vulnerable to one Typhoid Mary.
“他们是一帮赌徒,认为自己可以持续不断地冒险,而且还可以在灾难来临之前全身而退,”他写道。
"They gambled that they could keep adding to their risky positions and still sell them out before the deluge," he wrote.
这段时间是个好机会,让我好好琢磨自己到底是否想退休,同时也能从一个困境中优雅地全身而退。
This was an opportunity to find out if retirement was what I wanted to do and also to exit a difficult situation gracefully.
我们都认为自己在这些比赛中会全身而退,而曼联也会赢得他们的比赛。而绝不是像现在这样惨淡出局。
The games we thought we would win and the ones we thought Man Utd would win, did not go that way.
那些有幸全身而退或者受伤不重的人却发现用性命换回来的鱼却买不上价钱,原因只有一个:市场泛滥了。
Those that were lucky enough to make it home alive, or without serious injury, found that the price of halibut had collapsed because the market was flooded.
那些有幸全身而退或者受伤不重的人却发现用性命换回来的鱼却买不上价钱,原因只有一个:市场泛滥了。
Those that were lucky enough to make it home alive, or without serious injury, found that the price of halibut had collapsed because the market was flooded.
应用推荐