但如果你的工作是你的激情所在,你就更有可能全身心投入其中,即使这意味着回家吃饭、然后在孩子们上床睡觉后还要长时间工作。
But if your work is your passion, you'll be more likely to devote yourself to it, even if that means going home for dinner and then working long after the kids are in bed.
随后的几年里,她全身心地投入工作。
他全身心地投入工作结果损害了他的健康。
我最近又错过了一次升职的机会,虽然我一直在全身心地投入工作,我的业绩评估也始终优秀。
I just got passed over for yet another promotion, even though I've been working flat-out and all my performance evaluations have been great.
丹纳赫说,“在一个我不需要工作的世界里,我可能会感觉非常不同”——也许不同到足以让他全身心投入到一个爱好或一个充满激情的项目中去。
Danaher says, adding, "In a world in which I don't have to work, I might feel rather different"—perhaps different enough to throw himself into a hobby or a passion project.
难怪全世界只有13%的员工觉得自己有全身心投入到工作中。
No wonder only 13% of employees worldwide feel engaged in their occupation.
我27岁,暂时未恋爱过,全身心地投入到我的工作中。
I am twenty-seven, heart-whole for the time being, and totally immersed in my work.
经理人若想提高员工绩效,就必须更进一步,给出令人信服的理由,才能促使让员工全身心地投入工作。
If you want high performance, you must go further and also offer compelling reasons for people to commit themselves wholeheartedly.
保持一个令人满意的工作表现,不过不要全身心地投入进去这需要练习,深思也有助于此。
正如你从这些图片中看到的,他已经全身心的投入到此项工作中。
As you can see in these photos, he has injected himself into his work.
保持一个令人满意的工作表现,不过不要全身心地投入进去这需要练习,深思也有助于此。
Maintain a satisfactory job performance, but de-invest emotionally. This one takes practice, and meditation helps with this.
毕竟,如果你可以让自己高效的工作而后又全身心的放松,为什么不把这种习惯带到生活中去呢?
After all, if you can teach yourself to be maximally efficient and relaxed in the workplace, why wouldn't you also replicate this at home?
他说年轻的上班族看到老一辈们全身心的投入工作但只能眼睁睁的在企业重组时面对失业和减薪。
He says young workers saw older generations throw themselves into their work, only to face job and pay cuts as companies restructured.
他又全身心投入重新修订投票权法案和修订1968年公平住房法的工作中。
He was deeply involved in renewals of the Voting Rights Act and the Fair Housing law of 1968.
我父亲的一位朋友,一个成功的商人,全身心投入到他的工作中。
A successful businessman, one of my father's friends, devoted himseff to his business.
你是否曾经与你的朋友或爱人约会时,却不得不同时应付要求你工作的电话、邮件或者短信?是这样匆忙应付更好,还是你放松下来,全身心面对你面前的这个人更好?
Is your time spent with a friend or loved one better if you have a rushed meeting interrupted by your emails and text messages, or if you can relax and really focus on the person?
你很想全身心投入到自己的梦想之中,你也读了所有关于“跟着兴趣走”的书籍和博客,但是你心有余而力不足,或许你压根就没打算辞掉工作。
You'd love to pursue your dreams full time – and you've read all the books and blogs about going after your passion – but you simply can't afford to. Maybe you wouldn't even want to.
如果他想要放弃别的工作而全身心地投入音乐中去,他必须面对这个折磨人的问题:大卖与否?
If he wants to quit his day job and pursue music full time, he's going to have to confront that aching question: to sell or not to sell?
以下的这些方法能帮助你走出“完美”的误区,全身心地投入到工作中来。
Here are a few ways to get over these blocks and get your work, whatever it is, out into the world.
用心工作,全身心的投入,这样你就不会被其他杂乱的思想干扰。
While working, concentrate on what you are doing. Put there your full attention. This will keep your mind off disturbing thoughts.
一些男性把自己全身心投入到工作中来避免与家人或朋友谈论他们抑郁的情况。或者他们也会参加 到轻率的、危险的行为中。
Some men throw themselves into their work to avoid talking about their depression with family or friends, or behave recklessly.
每次我见到他的时候,他都在全身心地工作。
Every time I saw him, he always devoted himself to his work.
他的部门一共有9名员工,全身心的致力于无障碍的研究工作,他们一共有150万美元的预算。
With a staff of nine whose full-time job is to focus on accessibility, his department's budget is $1.5 million.
在充分调整过后,我们就可以更加全身心的投入到工作中去,充分的享受生活。
After refreshing themselves, they can devote themselves to the job with great enthusiasm and fully enjoy the life.
将自己反锁在远离干扰的屋子里,某一时刻全身心专注于一项工作。
Lock yourself in a room away from distractions and focus fully on one task at a time.
回答样本:如果工作需要我会义不容辞加班,我现在单身,没有任何家庭负担,可以全身心的投入工作。
Samples: if I will be duty-bound to work overtime, I am single, and have no family burden, can put my heart to work.
回答样本:如果工作需要我会义不容辞加班,我现在单身,没有任何家庭负担,可以全身心的投入工作。
Samples: if I will be duty-bound to work overtime, I am single, and have no family burden, can put my heart to work.
应用推荐