道琼斯工业平均指数开盘后下跌29点,几大股指全线下挫。
The Dow Jones industrial average fell 29 in early morning trading. Broader indexes also fell.
考虑到2008年股市全线下挫,几乎所有的买进建议事后证明都至少是时机不成熟的。
Given that virtually every stock went down in 2008, nearly all buy recommendations turned out to be, at the least, premature.
美元今天全线下挫,原因是交易商继上周五涌入美元避险后继续逆转头寸。
The dollar is weak across the board today as traders continue to reverse their positions after flocking to the greenback's safe haven status on Friday.
周四美国股市全线下挫。受苹果平板电脑iPad发布的影响,科技版块领跌。
Thursday's across-the-board decline was led by the technology sector, which suffered after the release of Apple's tablet computer, the iPad.
欧洲股市全面下跌,保险股跌幅居前,其中,瑞士再保险、汉诺威再保险和慕尼黑再保险全线下挫,德国和法国股市下滑约1%。
On the Continent large reinsurers such as Swiss Re, Hannover Re and Munich Re were all down, with bourses in Germany and France sliding by around 1pc.
欧洲几大股指周二全线下跌,美元对欧元汇率小幅下挫,依然徘徊在9月份以来的最高水平。
Major European indexes fell Tuesday, but the dollar fell slightly against the euro. However, the dollar is still hovering near its highest level against the euro since late September.
欧洲几大股指周二全线下跌,美元对欧元汇率小幅下挫,依然徘徊在9月份以来的最高水平。
Major European indexes fell Tuesday, but the dollar fell slightly against the euro. However, the dollar is still hovering near its highest level against the euro since late September.
应用推荐