为确保伤员在30多小时火车、全程2000多公里的路途中安全度过,有关部门采取了许多特殊措施,甚至每位伤员都有一位专门医生陪护。
They spent over 30 hours traveling 2000 km by train to come to Beijing. Special measures were taken to ensure their safety during the trip, including a doctor to accompany each patient.
为确保伤员在30多小时火车、全程2000多公里的路途中安全度过,有关部门采取了许多特殊措施,甚至每位伤员都有一位专门医生陪护。
They spent over 30 hours traveling 2000 km by train to come to Beijing. Special measures were taken to ensure their safety during the trip, including a doctor to accompany each patient.
应用推荐