预计将有800多名代表参加为期三天的全球财富论坛,该论坛于周一开幕。
More than 800 delegates are expected to attend the three-day Fortune Global Forum, which opens on Monday.
全球财富金字塔呈现宽基尖顶之态。
The global wealth pyramid has a very wide base and a sharp point.
全球财富、全球联系和技术能力都是空前巨大的。
Global wealth, global connections, and technological capabilities have never been greater.
参加上海全球财富论坛的代表一致看好中国市场。
All the delegates in Global Fortune Forum of Shanghai expressed concertedly their optimistic attitude to China 'market.
凭借中国的规模,该国精英将在全球财富排行榜中占据领先地位。
By dint of their country's size, the Chinese elite will find itself occupying a leading position in the global wealth league.
我认为,自由市场众所周知是创造和分配全球财富的最强大的力量。
I believe that the free market is the greatest force for creating and distributing wealth that the world has known.
全球财富500强中的多家企业均落定其间,图划伟业。
The global fortune 500 companies have settled in the meantime, figure feats.
它能为我们的消费者节省开支,为美国的出口商带来更多业务,并扩大全球财富。
It can save money for our consumers, generate business for U.S. exporters, and expand global wealth.
全球财富的转移也使奢侈品经济以及大量面向富人的公司的竞争格局发生了变化。
The wealth shift is also redrawing the competitive map for the luxury economy and the vast array of companies that sell to the rich.
此外,本次危机中的资产价格暴跌已经令全球财富总值缩水三分之一以上。
Beyond that, in this crisis, asset prices have already fallen by enough to erase more than a third of global wealth. U.
期货黄金、白银强势走牛昭示全球财富的真实现状:世界人民用生命创造!
The forward price of the Gold & Silver now is the real wealth created by the world people.
这份年度报告根据对160名花旗全球财富顾问的调查,研究富裕人士的态度。
Thee yearly report looks at the attitudes of wealthy individuals based on a survey of 160 of Citi's global wealth advisers.
在全球财富和康乐评级列格坦繁荣指数最近的调查中,这四个国家和瑞士一起占据了前5位。
Legatum Prosperity Index, a global ranking of wealth and wellbeing, placed all four countries, along with Switzerland, in the top five spots of its recent survey.
金融危机对全球财富市场和私人银行的影响巨大,改变了私人银行业务的发展趋势。
Financial crisis has enormous impact on the global wealth and the private Banks, and changes the trends of private banking business.
事实上,这些全球财富管理机构也没有那么在意美国有钱人,开始把目光移向亚洲富豪。
In fact, these global wealth management institution did not care much about the American rich, began to look toward Asia.
本图由全球财富组记者克里斯蒂娜·泽普林(Cristina von Zeppelin)拍摄。
This post is by global wealth reporter Cristina von Zeppelin.
今年年初,胡润另外单独出版了一份全球财富榜,显示中国亿万富翁人数第一次超过了美国。
Earlier this year, the publisher released a separate, global list, showing that the number of billionaires in China outnumbered those in the US for the first time.
美林公司全球财富管理部门总经理威尔逊·索尔说:“完全可以预见,亚洲富翁的人数不久将超过北美。”
"It is entirely conceivable that Asia would overtake North America in the near future," said Wilson so, a managing director at Merrill Lynch Global Wealth Management.
这家银行的全球财富管理业务也没有提供足够的安慰,第三季度录得净收入31亿美元,仅仅比去年同期增加了1%。
The bank's global wealth management business did not offer much relief from the trading woes in the third quarter, reporting net revenues of $3.1 billion, up just 1 percent from a year earlier.
美林全球财富管理大中华区营销董事总经理刘昌欣(FrancisLiu)说,去年的动荡使客户的净资产产生了重大变化。
'the volatility of the past year caused a major shift in terms of clients' net worth,' said Francis Liu, marketing managing director for Greater China at Merrill Lynch's wealth unit.
美林全球财富管理大中华区营销董事总经理刘昌欣(FrancisLiu)说,去年的动荡使客户的净资产产生了重大变化。
'the volatility of the past year caused a major shift in terms of clients' net worth,' said Francis Liu, marketing managing director for Greater China at Merrill Lynch's wealth unit.
应用推荐