从绿色和平组织到忧思科学家联盟,世界银行和五角大楼都同意,全球暖化或许是对我们处于危险中的地球最严重的威胁。
Organizations from Greenpeace to the Union of Concerned Scientists, World Bank and the Pentagon, all agree that global warming is, perhaps, the most serious threat to our imperiled planet.
据绿色和平组织发现,科赫和他的弟弟大卫还向怀疑全球变暖的组织捐资数百万美元。
Via a series of foundations, Koch and his brother, David,have also given millions of dollars to global warming sceptics, according toGreenpeace.
国际绿色和平组织的一名发言人称:“哥本哈根峰会不是一次争取出镜率的机会,而是应该关注于达成全球协议、阻止气候的紊乱变化。”
"The Copenhagen climate summit is not about a photo opportunity, it's about getting a global agreement to stop climate chaos," said a Greenpeace international spokesperson.
去年夏天,布拉德·皮特(Brad Pitt)与一非盈利组织“全球绿色”(Global Green)合作,举行为纽奥尔良新建环保住宅的设计比赛。
Last summer Brad Pitt teamed up with Global Green, a non-profit group, in a contest to design environmentally friendly homes for New Orleans.
很多气候学家和绿色组织担心这一切会变成现实,除非全球的人们能够达成共识,协力控制温室气体的排放。
Except many climatologists and GREen groups fear they will come true unless there is a concerted global effort to rein in GREenhouse gas emissions.
杨爱伦(音译)是一位“绿色和平组织”全球气候变暖的中国专家,他说:“无疑,中国将是气候改变最大的受害者之一。”
"There is no doubt that China will be one of the biggest victims of climate change," adds Yang Ailun, a global warming specialist with Greenpeace China.
绿色组织和欧盟赞扬这次报告为一份具有历史意义的文档,显示出这个世界有能力把自己从全球变暖中拯救出来。
European Union hailed the report as a historic document that showed the world had the ability to save itself from global warming.
接下来的几周期间,绿色和平组织将正在进行全球巡航。
During these weeks, Greenpeace will be conducting this global tour.
接下来的几周期间,绿色和平组织将正在进行全球巡航。
During these weeks, Greenpeace will be conducting this global tour.
应用推荐