• 实现全球结核控制目标方面继续取得了进展

    Progress towards the global TB control targets has continued.

    youdao

  • 2002年以来全球结核控制筹资已经改进一些国家尤为显著

    Financing for global TB control has improved since 2002, dramatically in some countries.

    youdao

  • 但是正如全球结核控制报告非洲委员会报告所强调的,非洲结核艾滋病之间破坏性联系正在造成病例增多

    However, as both the Global TB Control report and the Commission for Africa report stress, the destructive link between TB and AIDS in Africa is causing an increase in cases.

    youdao

  • 每年全球年度结核报告追踪流行病进程以及控制方面取得的进展

    Every year, the global annual TB report tracks the course of the epidemic, and the progress made in stopping it.

    youdao

  • 这种情况发出了警告,极端耐药结核可能严重威胁各国结核控制增强全球获得艾滋病毒治疗预防方面取得巨大进展

    This led to warnings that XDR-TB could seriously threaten the considerable progress being made in countries on TB control and the scaling up of universal access to HIV treatment and prevention.

    youdao

  • 世卫组织建议采用控制结核战略,根据全球目标降低结核负担

    The Stop TB Strategy is WHO’s recommended approach to reducing the burden of TB in line with global targets.

    youdao

  • UNITAID全球药品机构控制结核伙伴关系一起促进防治结核

    UNITAID is also contributing to the fight against tuberculosis together with the Global Drug Facility and the Stop TB Partnership.

    youdao

  • 控制结核战略旨在到2015年显著降低全球结核负担具有以下6项内容

    The Stop TB Strategy aims to dramatically reduce the global burden of TB by 2015, and has six components.

    youdao

  • 《简报》BrigitteGicquel进行了采访,请其评述结核后来全球范围死灰复燃耐药性增强原因以及疾病控制前景

    The Bulletin spoke to Brigitte Gicquel about why there has since been a global resurgence and increased drug resistance and what the future holds for the control of the disease.

    youdao

  • 报告世界卫生组织(世卫组织)1997年以来发表系列报告第13份全球结核控制情况年度报告。

    This report is the 13th annual report on global control of tuberculosis (TB) published by the World Health Organization (WHO) in a series that started in 1997.

    youdao

  • 加快全球结核控制方面取得进展需要采用控制结核战略所列一系列干预措施办法降低这些数目

    To accelerate progress in global TB control, these Numbers need to be reduced using the range of interventions and approaches included in the Stop TB Strategy.

    youdao

  • 今天发表在世卫组织《2011年全球结核控制报告中的数据显示该病人数到了十年以来的最低水平

    New data, published today in the WHO 2011 global tuberculosis control report, also show that the number of people dying from the disease fell to its lowest level in a decade.

    youdao

  • 2011年全球结核控制报告包含结核及其预防治疗控制方面数据198个国家提交给世卫组织的。

    The data on TB and its prevention, care and control, included in the WHO 2011 global tuberculosis control report, were submitted to WHO by 198 countries.

    youdao

  • 虽然全球结核负担可能下降,但是下降速度并未快足以实现控制结核伙伴关系确定的效果指标−到2015年将1990年患病率死亡率减半

    Although the TB burden may be falling globally, the decline is not fast enough to meet the impact targets set by the Stop TB Partnership - to halve the 1990 prevalence and death rates by 2015.

    youdao

  • 1995年结核护理控制改善大大降低了结核病死亡率,拯救了数以百万计的生命可帮助实现到2015年结核死亡率减半(相比于1990年)的全球目标

    Improvements in TB care and control since 1995 have greatly reduced TB mortality, saved millions of lives and brought within reach the global target of halving TB deaths by 2015 relative to 1990.

    youdao

  • 新的全球控制结核计划全面完善结构的,并且因此是可衡量的和负责任的。

    The new Global Plan to Stop TB is comprehensive and well structured and therefore measurable and accountable.

    youdao

  • 如果按照控制结核战略建议整个卫生系统紧急采取结核控制措施,就制止多药结核广泛耐药结核病的全球威胁

    The global threat of MDR-TB and XDR-TB (M/XDR-TB) can be halted if TB control measures are urgently put in place across the whole health system as recommended under the Stop TB Strategy.

    youdao

  • 某一角度来看全球结核控制所取得的成功令人鼓舞的。

    Viewed from one perspective, global TB control is an encouraging success story.

    youdao

  • 控制结核伙伴关系制定了2006—2015年全球控制结核计划确定实现2015年目标实施控制结核战略所列各项干预措施规模

    The Stop TB Partnership's Global Plan to Stop TB, 2006-2015 sets out the scale at which the interventions included in the Stop TB Strategy need to be implemented to achieve the 2015 targets.

    youdao

  • 双方深化全球公共卫生领域合作包括甲型H1N1流感的预防监控报告控制以及禽流感、艾滋病毒及艾滋病结核疟疾

    They will deepen cooperation on global public health issues, including Influenza A(H1N1) prevention, surveillance, reporting and control, and on avianinfluenza, HIV/AIDS, tuberculosis, and malaria.

    youdao

  • 这些国家通过控制结核伙伴关系全球药物基金得到检测方法全球药物基金将提供药物诊断用品

    The countries will receive the tests through the Stop TB Partnership's Global Drug Facility, which provides countries with both drugs and diagnostic supplies.

    youdao

  • 世卫组织控制结核伙伴关系合作正在领导全球运动扩大使用直接督导下短程化疗一国际建议结核战略

    WHO, in collaboration with the Stop TB partnership, is leading the global drive to expand the use of DOTS, the internationally recommended strategy to fight TB.

    youdao

  • 本周五达沃斯启动控制结核伙伴关系的2006- 2015年全球控制结核计划

    This coming Friday, in Davos, the Stop TB Partnership's Global Plan to Stop TB for 2006-2015 will be launched.

    youdao

  • 全球计划列入一个用于宣传、交流和社会动员大额预算但是2006年缺乏系统指导(于2007年发表)的情况下,国家结核控制规划预算通常的,并且活动不平衡

    The Global Plan includes a large budget for ACSM but, in the absence of systematic guidance in 2006 (to be published in 2007), NTP budgets were typically small and activities uneven.

    youdao

  • 控制结核战略、2006- 2015年全球控制结核计划以及结核控制目标

    The Stop TB Strategy, the Global Plan to Stop TB, 2006-2015 and targets for TB control.

    youdao

  • 控制结核伙伴关系制定控制结核全球计划2015年之前每年用于结核诊断治疗费用非洲为20亿美元,在全世界为50-60亿美元。

    The Global Plan to Stop TB, devised by the Stop TB Partnership, would cost US$ 2 billion a year for TB diagnosis and treatment until 2015 in Africa, and US$ 5-6 billion worldwide.

    youdao

  • 第四,世卫组织控制结核艾滋病毒正在通过世卫组织广泛耐药结核全球专题小组协调国际应对,该专题小组于2006年10首次举行会议。

    Fourth, the WHO Stop TB and HIV departments are coordinating an international response through a WHO Global Task Force on XDR-TB which met for the first time in October 2006.

    youdao

  • 2005年在DOTS通报了将近500万名结核患者并且2006年诊断治疗患者总数预期大约控制结核全球计划(2006 - 2015年)相一致

    Nearly 5 million TB patients were notified under DOTS in 2005, and the total number diagnosed and treated in 2006 is expected to be roughly in line with the Global Plan to Stop TB (2006-2015).

    youdao

  • 2005年在DOTS通报了将近500万名结核患者并且2006年诊断治疗患者总数预期大约控制结核全球计划(2006 - 2015年)相一致

    Nearly 5 million TB patients were notified under DOTS in 2005, and the total number diagnosed and treated in 2006 is expected to be roughly in line with the Global Plan to Stop TB (2006-2015).

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定