由于新兴市场的增长未能弥补美国需求减弱的影响,这一数据似乎为全球经济活动正在放缓提供了进一步的佐证。
The data appear to provide further evidence that global economic activity is slowing, as growth in emerging markets has failed to compensate for weaker demand in the US.
这一整治导致全球股市出现下跌。投资者担心,中国此项紧缩举措可能使其强劲增长的经济降温,减弱全球经济复苏的希望。
The crackdown prompted stock market falls around the world as investors worried that China's tightening could cool its strong growth and dent expectations for the global recovery.
近期价格的增长表明对全球经济前景的担忧有所减弱,同时有美联储助一臂之力,后者在去年11月采取第二轮的定量宽松政策。
The recent gains reflect reduced concern about global economic prospects, helped along by the Federal Reserve, which announced a second dose of quantitative easing in November last year.
整体的悲观预期以及第四季度全球经济增长势头减弱将导致市场回落到其原来的基础。
Overall pessimism and weakening global growth in Q4 will lead the market back to its basics.
由于有迹象表明美国和欧洲经济复苏力度的不断减弱可能会损害全球经济增长,因而中国的经济增长情况日益受到世界各国的关注。
China's economic performance is increasingly closely watched around the world amid signs that waning recoveries in the U. S. and Europe may be undermining global growth.
由于有迹象表明美国和欧洲经济复苏力度的不断减弱可能会损害全球经济增长,因而中国的经济增长情况日益受到世界各国的关注。
China's economic performance is increasingly closely watched around the world amid signs that waning recoveries in the U. S. and Europe may be undermining global growth.
应用推荐