今年早些时候,智库麦肯锡全球研究所调查了瑞典的劳动力市场。
Earlier this year the McKinsey Global Institute, a think-tank, studied Sweden's Labour market.
麦肯锡全球研究所所长詹姆士。曼伊卡说,“很多公司实际上在雇人”。
"A lot of companies are actually hiring," says James Manyika, the director of the McKinsey Global Institute.
麦肯锡咨询公司的研究机构——麦肯锡全球研究所最新发布的报告尝试着回答这个问题。
A new report by the McKinsey Global Institute, a research arm of the consulting firm, tries to offer an answer.
麦肯锡全球研究所一项新研究指出,如今有45%的工作都可以通过现有的技术实现自动化。
A new study from the McKinsey Global Institute says that about 45% of the jobs people do now could be automated with technology that already exists.
这一结论出自7月24日麦肯锡全球研究所(MGI)公布的一份研究报告,此研究所是同名咨询公司下属的智库。
That is the conclusion of a report published on July 24th by the McKinsey Global Institute (MGI), a think-tank run by the eponymous consulting firm.
最近麦肯锡全球研究所(McKinsey GlobalInstitute)发布报告称,到2018年,美国市场对拥有数据分析技能人才的需求缺口将达19万人。
A recent report from the McKinsey Global Institute says that by 2018 the U.S. could face a shortage of up to 190, 000 workers with analytical skills.
根据麦肯锡全球研究所的报告,在英国,2000年,家庭债务就已经升到税后所得的105%,到2008年达到160%。西班牙,在同样的时间段,这个比例从69%升至130%。
In Britain household debt rose from 105% of disposable income in 2000 to 160% in 2008, according to the McKinsey Global Institute, and in Spain the ratio rose from 69% to 130% over the same period.
去年麦肯锡全球研究所(McKinsey Global Institute)所作的一项调查,印证了许多经济学家长期以来抱持的观点:社会保障网络的不足,是中国家庭储蓄的主要原因之一。
A survey last year by the McKinsey Global Institute backed up what many economists have long argued: that the lack of a social safety net is one of the main reasons that Chinese households save.
加纳开发政策研究所主任尼-莫伊-汤姆逊也持有相同观点,认为全球危机对非洲的影响可能是间接的。
The director of Ghana's Development Policy Institute, Nii Moi Thompson, agrees, saying the effects of the global crisis on Africa are likely to be indirect.
2010年1月下旬,美国航天局戈达德太空研究所宣布,2009年全球平均气温是自1880年以来最高的。
In late January 2010, NASA's Goddard Institute for Space Studies announced that the 2009 average global temperature was among the hottest observed since 1880.
它是为了告诉欧洲粒子物理研究所(CERN),一个全球性的超文本系统是CERN的最佳选择。
It was written to persuade CERN that a global hypertext system was in CERN's best interest.
根据该研究所的报告,自从1998年以来,全球武器销售已经增长了45%,5个国家提供了这些武器的绝大部分。
While global arms sales have increased 45 percent since 1998, only five countries provide the majority of those weapons.
从戈达德空间研究所历年记录来看,2010年全球表面温度同样会达到最高。
As for the calendar year, it is likely that the 2010 global surface temperature in the GISS analysis also will be a record.
设在华盛顿的地球政策研究所的莱斯特·布朗(Lester Brown)说:这些事件不能孤立地看作个别异常现象,而应被视为一种全球现象的指示。
These cases should not be viewed as isolated anomalies, but rather as indicators of a global phenomenon, according to Lester Brown of the Washington-based Earth Policy Institute.
另一些USCPA有影响力的NGO成员,包括大自然保护协会,尤全球气候变化中心,保护自然资源理事会以及世界资源研究所。
Other prominent NGO members of USCAP include the Nature Conservancy, the Pew Center on Global Climate Change, the Natural Resources Defense Council and the World Resources Institute.
内罗毕国际家畜研究所的科学家菲利普·桑顿博士说,作为替代,有两张“百搭牌”可以改变全球肉类和奶制品的产量。
Instead, says Dr Philip Thornton, a scientist with the International Livestock Research Institute in Nairobi, two "wild CARDS" could transform global meat and milk production.
为支持这些努力,世界卫生组织已从全球疫情警讯和应对网络的研究所中抽调了更多专家参加感染的控制工作。
To support these efforts, WHO has deployed additional experts in infection control drawn from institutions in the Global Outbreak Alert and Response Network.
设在华盛顿的国际食物政策研究所的研究员姆桑吉说,全球食品产量的误差实际上已经消失了。
Siwa Msangi, a research fellow at the Washington-based International Food Policy Research Institute, says the margin for error in global food production has been virtually eliminated.
“总体上,我们见证了空气质量的巨大改善。”落砂机南加利福尼亚大学全球健康研究所主任Jonathanm .Samet哲学博士说。
"In general, we've seen tremendous improvement in air quality," says Jonathan M. Samet, MD, director of the Institute for Global Health at the University of Southern California, in Los Angeles.
华盛顿国际食品政策研究所的研究员斯娃.姆桑吉(Siwa Msangi)说全球粮食产量的盈余实际上已经不存在了。
Siwa Msangi, a research fellow at the Washington-based International Food Policy Research Institute, says the margin for error in global food production has been virtually eliminated.
世界观察研究所创始人莱斯特·布朗(Lester Brown)现为华盛顿地球政策研究所负责人。他认为,食品短缺会导致全球文明崩溃。
Lester Brown, founder of Worldwatch Institute and now headof the Earth Policy Institute in Washington, believes food shortages couldcause a collapse of global civilization.
世界观察研究所创始人莱斯特·布朗(Lester Brown)现为华盛顿地球政策研究所负责人。他认为,食品短缺会导致全球文明崩溃。
Lester Brown, founder of Worldwatch Institute and now headof the Earth Policy Institute in Washington, believes food shortages couldcause a collapse of global civilization.
应用推荐