这是以“汇款与移民的经济影响”为标题的世界银行年度报告《全球经济展望》的研究成果之一。
That’s one of the findings of the World Bank’s annual Global Economic Prospects report for 2006, titled The Economic Implications of Remittances and Migration.
2008年末的全球经济衰退遏制了这一势头,从而减少了外国投资,削弱了对私人部门的信贷,旅游与汇款收入受到严重影响。
The momentum was arrested in late 2008 by the global downturn. This has slowed foreign investment, crippled credit to the private sector, and knocked income from tourism and remittances.
有些国家高度依赖海外劳工的汇款,其中有两个国家是全球最大的汇款接收国(根据占gdp的百分比):塔吉克斯坦(45%)和摩尔多瓦(38%)。
Several countries depend heavily on money from workers abroad and two are among the top global recipients of remittances, based on percentage of GDP: Tajikistan (45 percent) and Moldova (38 percent).
全球性经济危机的肆虐,伴随着的是外国投资和汇款的下降与失业人数的飙升。
Everywhere the global economic crisis is hitting hard, with foreign investment and remittances falling and unemployment rising.
因为全球金融危机,在俄国和邻国哈萨克斯坦的工作者减少了给家人的汇款,吉尔吉斯斯坦正在遭受沉重的影响,所以吉很需要金钱支持。
The money is needed. Kyrgyzstan is suffering from the global slump, which has reduced the remittances sent home by its migrant workers in Russia and neighbouring Kazakhstan.
此外,全球经济衰退使在国外工作的家庭成员汇款不断减少,而弱势家庭通常依靠这些汇款来维持家庭粮食消费。
Moreover, the global economic recession is drying up remittances from family members working abroad that often sustain the food consumption levels of vulnerable households.
欢迎国外的朋友光顾,付款方式可以使用全球西联汇款或者银行汇款,详细情况请留言咨询,谢谢!
Welcomed foreign friends patronize, payment can be used Westem Union or bank remittance, detailed information requested voice mail advice, Thank you!
欢迎国外的朋友光顾,付款方式可以使用全球西联汇款或者银行汇款,详细情况请留言咨询,谢谢!
Welcomed foreign friends patronize, payment can be used Westem Union or bank remittance, detailed information requested voice mail advice, Thank you!
应用推荐