这期《全球欧洲展望报告》是刊物诞生五周年庆。
This GEAB issue marks the fifth anniversary of the publication of the Global Europe Anticipation Bulletin.
冰河时代末期的全球变暖对亚洲、欧洲和北美的温带地区产生了巨大的影响。
The universal global warming at the end of the Ice Age had dramatic effects on temperate regions of Asia, Europe, and North America.
与布拉格、哥德堡、科隆或尼斯不同,热那亚有望成为欧洲的西雅图,将各种迥然不同的抵制企业全球化的力量汇聚在一起。
Unlike Prague, Gothenburg, Cologne or Nice, Genoa is expected to be Europe's Seattle, the coming together of the disparate strands of resistance to corporate globalisation.
全球变暖让欧洲不大可能再降温,但海洋变化将改变天气模式并导致在美国东部和英国的海平面上升得比其他地方更快。
Cooling in Europe is unlikely due to global warming, but oceanic changes alter weather patterns and lead to higher than average sea level rise in the eastern US and UK.
有迹象显示全球投资人从欧洲股票和债券市场撤走数十亿欧元后,市场变得更加动荡。
Markets were further unsettled by evidence that billions of euros are being withdrawn by global investors from European equities and bonds.
现在的全球经济规模不足以抵消欧洲和美国的重新收缩。
There is no world economy big enough to offset renewed contraction in Europe and the US.
抗菌素耐药性是一个真实的公共卫生问题,正在全球和欧洲显现。
[Antimicrobial resistance] is a real public health problem and it is emerging globally and in Europe.
这使欧洲和全球其他成员进入了与以往不同的游戏中。
This brings Europe and other global players into a different game.
新一轮的欧洲佩尤全球态度调查问及:成功是否远非我们自己可以掌控。
The latest Pew Global Attitudes survey of Europe asked whether success in life is determined by "forces outside our control".
虽然其业务遍布全球,尤其是在欧洲和亚洲,但其市场份额远没有在美国那么大。
It has definitely gone global, with good presence in Europe and Asia, but its hold of the market is much less obvious in these territories.
周四全球股市暴跌,欧洲和日本的央行干预行动未能平息投资者对经济增长和欧元区债务危机的担忧。
Global stock markets plunged on Thursday as central bank interventions in Europe and Japan failed to soothe investors' concerns over economic growth and the eurozone debt crisis.
现在,欧盟委员会需要采取措施确保成员国加倍努力地按照里斯本议程,提高欧洲的全球竞争力。
The commission now needs to take action to ensure that member states redouble their efforts with regard to the Lisbon Agenda for overhauling Europe's global competitiveness.
毋庸讳言,更重要的问题是希腊违约对欧洲和全球其他地区意味着什么。
Needless to say, the bigger issue is what a Greek default could mean to the rest of Europe and the world at large.
全球企业财报表现强劲,提振欧洲股市。
欧洲在实行缓和全球变暖的政策方面落后美国几年。
Europe is several years ahead of the US in implementing policies intended to mitigate global warming.
他说:“我认为,如果你查看弗雷德助理国务卿的背景,就可以发现,他在与欧洲和全球其它国家打交道方面经验非常丰富。”
"I think if you look at Assistant Secretary Fried's background, he's got a great deal of experience in working with countries in Europe and other places around the globe," he said.
第一个原因是,源于美国和欧洲的全球危机波及到了整个世界。
The first reason is that the global crisis originated in America and Europe and inflicted itself on the rest of the world.
分别来自美国和欧洲的经济指数给全球金融市场增添了动荡。
Separate reports on U.S. consumer confidence and European economic sentiment added to the volatility in global markets Tuesday.
一方面它可能把它的整个经济拖入衰退期,从而减缓全球和欧洲经济的经济增长。
It could pull its economy into recession, which would dent global and European growth.
美国和一些欧洲国家热推的全球银行税被删除。
The idea of a global bank levy, which America and some European countries are keen on, has been dropped.
全球曼氏金融的困境是欧洲债务危机全球影响的最富戏剧性的例子之一。
MF Global's swoon is one of the most dramatic examples of the global ricochet effect caused by Europe's debt crisis.
欧洲的寒冬可以和全球的普遍变暖联系起来。
Europe's cold winters and the warmth of the planet as a whole might even be linked.
而以上几家去年至少比标致多卖了50万辆车。 2009年,PSA的销售量是320万辆,居全球第七,欧洲第二。
With sales of 3.2m vehicles in 2009, the PSA group is the seventh-biggest car firm in the world and the second-biggest in Europe.
欧洲和亚洲占据全球经济增长的50%。
Europe and Asia make up over half of the world's growth in domestic production.
欧洲和亚洲占据全球经济增长的50%。
Europe and Asia make up over half of the world's growth in domestic production.
应用推荐