迹象显示中国的大规模的经济刺激计划开始生效,一些策略师也因此建议,投资者关注这个已经给全球市场带来提振的国家。
With signs that China's massive economic stimulus plan is beginning to take hold, some strategists suggest that investors focus on a country that is already bolstering global markets.
全球股票市场星期四涨跌不一,投资者对美国经济刺激计划以及更多来自企业的黯淡消息感到担忧。
World markets were mixed Thursday due to investor concerns over the U.S. stimulus plan and more gloomy corporate news.
已经受到全球衰退严重打击的航空公司的股价出现暴跌,投资者预想到了取消出行计划将给航空公司造成的损失。
Airlines, already hit hard by the global recession, saw their shares tumble as investors braced for losses from canceled travel plans.
已经受到全球衰退严重打击的航空公司的股价出现暴跌,投资者预想到了取消出行计划将给航空公司造成的损失。
Airlines, already hit hard by the global recession, saw their shares tumble as investors braced for losses from canceled travel plans.
应用推荐