IndiGo航空今年创造了全球历史上最大的单笔飞机订单记录。
IndiGo Airlines made history this year with the single largest aircraft deal in global history.
回顾全球历史,每次出现这样的贷款浪潮,之后就会出现银行危机。
Every time there has been a lending surge of this dimension, a banking crisis has followed.
在一个加速全球化时代,全球历史是回顾我们过去的合理方式,使学科地方化。
Global history is an appropriate way of looking to "our past", in an era of accelerated globalization, helping to "de-provincialize" the discipline.
刘大使表示,劳合社是全球历史最悠久的保险机构之一,在国际保险业占据着举足轻重的地位。
Ambassador Liu said that Lloyd's is one of the most time-honoured insurance institutions in the world and occupies a pivotal position in the international insurance industry.
相对于国家历史的处理方式,全球历史回应社会的文化及精神需求,社会和文化之间有了更多的内在联系。
In contrast to national historical approaches, global history responds to the cultural and intellectual needs of communities, societies and cultures which are increasingly interconnected.
全球历史最为悠久的金块交易商scotiamocatta主管韦恩斯坦(Barry Wainstein)说,关于将新的黄金相关产品引入亚洲的问题,我们讨论了不少,但这需要耐心。
'We talk about bringing new [gold-related] products to Asia a lot. But it will take patience,' says Barry Wainstein, head of ScotiaMocatta, the world's oldest bullion dealer.
事实上,一些科学家认为,人类历史不仅仅受到全球气候变化的影响;在某些情况下,它还受到全球气候变化的推动。
Indeed, the human history has not been merely touched by global climate change, some scientists argue, it has in some instances been driven by it.
你对世界的认知程度如何:全球健康问题,历史,婴儿死亡率和碳排放量?
How well do you know the world: global health issues, history, infant mortality rates and carbon emissions?
“在仅仅两个月的时间内,大米价格飞涨到接近历史水平,全球价格上涨了75%左右,”他说。
“In just two months, rice prices have skyrocketed to near historical levels, rising by around 75 percent globally,” he said.
我想全球消费的历史有另一个版本,使得这个所谓的等待消费需求回归“正常”的版本显得大错特错。
I think there's an alternative history of the global consumer that makes waiting for demand to come back to "normal" absolutely wrong.
今年二月全球粮食价格达到历史最高纪录,超过了创下二十年来最高粮价的2008年水平。
Global food prices reached an historical high this past February, surpassing the spike of 2008, which was already the highest price peak in two decades.
这些全球危机不仅仅是人类历史起伏不定的周期中的短暂跌落。
These global crises are not just dips and blips in the up-and-down cycle of human history.
在过去的30年里面,全球金融系统的冲突要比历史上任何时期的都更加频繁。
The global financial system has been crashing more frequently over the past 30 years than in any comparable period in history.
名义上,以全球的历史标准来看,她们和其他地方的妇女享受同样的权利:良好的公共卫生保障,较高的就业率,平等的权力。
On paper, by historical global standards, they have it about as good as women anywhere: good public health care, high participation in the workforce, equal rights.
阿尔及利亚能源部长克利勒的此番评论,正值油价触及每桶120美元的历史高点之际,给全球经济带来了进一步的压力。
The comments made by Chakib Khelil, Algeria's energy minister, came as oil prices hit a historic peak close to $120 a barrel, putting further pressure on global economies.
今年二月全球粮食价格达到历史最高纪录,超过了创下二十年来最高粮价的2008年水平。
Global food prices reached an historical high this past February, surpassing the spike of 2008, which was already the highest peak in prices in two decades.
待全球走出危机之时,中国作用的历史意义将更为人们铭记。
When the world steps out of the shadow of crisis, the significant role China plays will be remembered by history.
还有很多化石没有挖掘出来,我们还希望得到更详细的照片来告诉我们在全球经了历史最灾难性的覆灭之后,生命是如何再现的。
'there's still more to be discovered there, and we hope to get an even better picture of how life reasserted itself after the most catastrophic global event in the history of our planet.'
在我们公司的历史中,大约有5万个全球专利。
第三,历史的进程进度却不是全球同步。
根据研究公司Dealogic的统计,上个月是历史上全球并购最好的八月。
Last month was the best August for global M&A on record, according to Dealogic, a research firm.
在历史上,全球人口将会首次出现大于60岁和小于15岁的人口居多的情况,而不仅仅只出现在发达国家。
There will be more people over 60 than under 15 for the first time in history – all over the world, not just in the developed world.
基于历史的证据,我们应该期待全球主义将继续被不确定性所伴。
Based on the historic evidence, we should expect that globalism will be accompanied by continuing uncertainty.
即使考虑到信贷危机,过去的这个十年中全球人均收入的增长也创造了历史最快的纪录。
Even allowing for the credit crunch, this decade may well see the fastest growth in global income per person in history.
即使考虑到信贷危机,过去的这个十年中全球人均收入的增长也创造了历史最快的纪录。
Even allowing for the credit crunch, this decade may well see the fastest growth in global income per person in history.
应用推荐