弗吉尼亚大学的“全国婚姻研究计划”表明,“婚姻差异”扩大了。
The National marriage Project at the University of Virginia points to a widening "marriage gap".
新法律生效以来,女性焦急地意识到,丈夫现在实际上成了她们的地主,全国范围内婚姻家庭律师的业务量剧增。
Family lawyers across the country have been flooded with business since the new law took effect, as anxious women have realised their husbands are now effectively their landlords.
杨太太这一代处于18 - 30岁这个年龄段,在全国各大城市,约三分之一的婚姻失败。
Amongst Mrs Yang's generation, the 18-30 age group, and in the major cities, around one-third of all marriages fail.
夫妻门将会从全国医疗服务中心得到免费的婚姻引导心理咨询服务,此举招致了来自病人和医生群体的强烈谴责。
Couples are to be offered marriage guidance counselling for free on the NHS, in a move which has drawn strong condemnation from patients and doctors' groups.
全国医疗服务中心期待为现行的婚姻指导服务买单,且向新培训的提供治疗的咨询师发工资。
The NHS is expected to pay existing marriage guidance services, and newly-trained counsellors to provide the therapy.
周一,移民局发言人Christophers . Bentley在一份声明中确认,全国涉及同性婚姻的案件已经暂缓宣判。
On Monday, Christopher S. Bentley, the chief spokesman for the immigration agency, confirmed in a statement that cases nationwide involving married gay couples had been suspended.
医生和病人团体说:“他们对婚姻关系建议而使用全国医疗服务中心的资源而感到震惊,尤其是那些癌症和痴呆患者迫切需要治疗却又被拒之门外”。
Doctors and patients' groups said they were "horrified" by the use of NHS resources for relationship advice when patients with cancer and dementia were being denied treatment they desperately needed.
我们结婚',成为全国第一个地以为婚姻文艺晚会。
We Got Married' became the nation's first make-believe marriage variety show.
全国各地的婚姻登记处都报告说,那天来登记的新婚夫妇数量明显激增,许多结婚登记处都延长了工作时间来应对暴增的登记数量。
Marriage registration offices nationwide reported an obvious soar in the number of newly weds, and many such offices extended their working hours to cope with the increased number of couples.
与中国人结为夫妻是获取居留权的一种最常见的方法。这类婚姻在全国每年都呈上升趋势。
Marrying a Chinese is the most common way to get a resident status in China. This type of marriages have increased year by year all across the country.
克莱尔和瑞安,一对新婚夫妇,搬到一所新房子在全国各地,只是为了发现他们的婚姻问题是他们的问题的最少。
Claire and Ryan, a newlywed couple, move into a new house across the country, only to find out that their marital issues are the least of their problems.
教育部最近出台的一项通知说,从今年起,全国高考中关于考生年龄和婚姻状况的限制将被取消。
A notice issued by the Ministry of Education announces that restrictions on the age and marital status of candidates for the national college entrance examination will be removed this year.
总体婚姻质量高于全国常模。
The total marriage quality is higher than the national standard.
美国全国广播公司财经频道报道称在2014年钱是婚姻压力的一个主要因素,这并不奇怪。
It is no surprise that CNBC reported the money as the main contributor towards stress in the marriage back in 2014.
作为一种简便的称呼,“女士”在1952年全国办公室管理协会的指导条例中被采纳。条例建议使用该词以免搞错女性的婚姻状况。
As a handy form of address, Ms. Found a foothold in the 1952 guidelines of the National Office Management Association: they suggested using it to avoid any confusion over a woman's marital state.
作为一种简便的称呼,“女士”在1952年全国办公室管理协会的指导条例中被采纳。条例建议使用该词以免搞错女性的婚姻状况。
As a handy form of address, Ms. Found a foothold in the 1952 guidelines of the National Office Management Association: they suggested using it to avoid any confusion over a woman's marital state.
应用推荐