研究人员称,即使在入睡状态下大脑活动相对会弱些,但是两种状态下的大脑活动却十分相似。
The brain activity was similar, if weaker during sleep, the researchers said.
首先,睡眠者在半梦半醒及不同调节机制之间转换时进入睡眠状态,呼吸可能短暂地停止或减少。
First, there may be a brief cessation or reduction of breathing when falling asleep as the sleeper waxes and wanes between sleep and wakefulness and their differing control mechanisms.
第二,一旦完全进入睡眠状态,非快速眼动期间血液中的二氧化碳增加,氧气减少。
Second, once sleep is fully obtained, there is an increase of carbon dioxide and a decrease of oxygen in the blood that persists during NREM.
她始终处于一种高度警醒的状态,因此她一直在踱步,悲泣,而无法入睡。
She was in a perpetual state of heightened arousal, hence the pacing, moaning, and inability to sleep.
但是如果你在睡前做运动,你会刺激你的身体使其处在一个不太容易入睡的状态。
But if you do that exercise right before you go to bed, you stimulate your body to a degree that makes it difficult to go right to sleep.
但现在,只要我需要小睡一下,我可以马上进入睡眠状态,并在15到20分钟内醒来。
But I found that when I needed those naps, my body just pulled me down to sleep, and I naturally woke up about 15-20 minutes later.
假如你不能很好的入睡或者保持睡眠状态:也许和食物有联系。
If you can't get to — or stay — asleep, there may be a food connection. Try these tips.
平缓的音乐和自我催眠-听一听平缓的音乐,让人心烦的噪音,自我催眠状态,或者是“大脑重新校正”磁带,以便入睡。
CALMING MUSIC/SELF-HYPNOSIS - Listen to calming music, white noise, self-hypnosis or a "brain recalibration" tape for sleep.
他们还发现,阿丘阿尔人其中一个主要的看法就是,灵魂是居住于头脑中的,当人进入睡眠状态后,灵魂就会出窍,四处游荡观察世界。
One of the Achuars' major beliefs, they discovered, is that the soul resides in the head, and during sleep it leaves the head and travels around and makes observations.
当它醒来时,将检查CVS存储库中的修该,如果发现任何修改,则运行另一次构建;否则,它将进入睡眠状态并等待下一次构建时间。
When it awakens, it checks the CVS repository for modifications and, if it finds any, it runs another build; otherwise it goes to sleep and waits for the next time to build.
可以推测到,当线程试图锁定一个未加锁的互斥对象时,POSI x线程库将同意锁定,而不会使线程进入睡眠状态。
As you may have guessed, the POSIX threads library will grant a lock without having put the thread to sleep at all if a thread tries to lock an unlocked mutex.
然后它将进入睡眠状态,并等待下一次构建时间。
真正需要的是这样一种方法,当线程在等待满足某些条件时使线程进入睡眠状态。
What you really need is a way to put a thread to sleep while it waits for some condition to be met.
如果碰巧已经锁定了互斥对象,调用者将进入睡眠状态。
If the mutex already happens to be locked, the caller will go to sleep.
一开始是过渡期,你开始进入睡眠状态,这是第一阶段。
You start off with a transition period when you're falling asleep. We call that stage I.
这种深呼吸和手脚叠放姿势将创造一个舒适的氛围,有助于调整您的身心进入睡眠状态。
This deep breathing and placement of the hands and feet will create a comfortable zone for you to prepare your body and mind for sleep.
当我们进入睡眠状态时,大脑经历的全脑激活模式与平常清醒时类似,虽然前额叶皮层会保持沉寂,而视觉皮层比平常甚至更加活跃。
When we fall asleep, the brain undergoes a similar pattern of global activity, as the prefrontal cortex goes quiet and the visual cortex becomes even more active than usual.
现在我能够快速地进入睡眠状态(几分钟的时间),并且在15 - 20分钟的小睡中经常做梦。不知道是不是说明我早就开始调节自己快速进入REM。
I'm already good at falling asleep fast (within a few minutes), and I often have dreams during 15-20 minute naps, so I wonder if I've partially conditioned myself to enter REM rapidly.
由于婴儿的大脑很难在两种不同类型的睡眠状态——动态睡眠和静态睡眠之间实现过渡,在婴儿床入睡上还会影响睡眠。
Being in a cot also disrupted sleep, with the babies' brains less likely to make the transition between two types of sleep called active and quiet.
大脑前额叶皮层具有承担逻辑和推理的功能,当人进入睡眠状态时,它也进入休息状态,这就给了其他各种疯狂怪异的图片随意出现在梦境的可能。
The prefrontal cortex of the brain, responsible for logic and reasoning, is inactive during sleep, thus allowing all sorts of crazy images to evolve uncensored.
如果采用全身麻醉,你将进入睡眠状态,通过进入气管的呼吸管来呼吸。
If general anesthesia is used, you will have a breathing tube placed through your mouth and into your trachea after you are asleep.
过度担心、焦虑和忧虑会干扰你的精神状态并让你思绪愁闷得无法入睡。
Excessive worry, anxiety, and depression can all disturb the spirit and activate the mind-making it near impossible to fall asleep and stay asleep.
首先会让你进入睡眠状态。
First, we'll put you to sleep when we do all this procedure.
如图9所示,soconnect现在返回到connect函数,并进入睡眠状态。
As shown in Figure 9 below, the soconnect now returns to the connect function and sleeps.
同样地,当线程a正锁定互斥对象时,如果线程c试图锁定互斥对象的话,线程c也将临时进入睡眠状态。
Likewise, if thread "c" tries to lock the mutex while thread "a" is holding it, thread "c" will also be put to sleep temporarily.
对已锁定的互斥对象上调用pthread _ mutex_lock的所有线程都将进入睡眠状态,这些睡眠的线程将“排队”访问这个互斥对象。
All threads that go to sleep from calling pthread_mutex_lock on an already-locked mutex will "queue up" for access to that mutex.
在从清醒状态转入睡眠状态(就在我们的脑袋挨到枕头上之后),会出现所谓的睡前幻觉。
So-called hypnagogic hallucinations occurduring the transition from wakefulness to sleep (just after our headhits the pillow).
在从清醒状态转入睡眠状态(就在我们的脑袋挨到枕头上之后),会出现所谓的睡前幻觉。
So-called hypnagogic hallucinations occurduring the transition from wakefulness to sleep (just after our headhits the pillow).
应用推荐