他正忙于向伦敦各文学作品代理人兜售他的委托人的一部新书。
He's busy touting his client's latest book around London's literary agents.
面包师在城里各处兜售他的制品。
他还在兜售他的那些令人讨厌的意见吗?
他在到处兜售他的货物。
兰多医生也兜售他的维也纳风味的厚猪颈肉片。
Dr.Landau also touts his Viennese-style pork neck schnitzel cut very thick.
兰多医生也兜售他的维也纳风味的厚猪颈肉片。
Dr. Landau also touts his Viennese-style pork neck schnitzel cut very thick.
有时,麦克沃特说,店员是为了向你兜售他的货品才为你提供帮助。
Sometimes, says Mr McWhorter, the assistant trailing you in a store is just trying to sell you something.
老虎JK在多个俱乐部兜售他的饶舌专辑,并以他叛逆的表演在大学校园中赢得了一批追随者。
Tiger JK peddled recordings of his raps at alternative clubs and built up a following at college campuses with his rebellious shows.
我收到一封来自布什公爵的电邮(这公爵大拇指都残了,但打字一点问题都没有),向我兜售他的神秘配方。
I also got an E-mail from Duke Bush (who, by the way, is amazingly competent on the keyboard despite his lack of opposing thumbs) offering to sell me his secret bean recipe.
他也应到以色列,并向以方直接兜售他的计划,并说明为什么包括共用耶路撒冷在内的两国计划,在长期看来是实现以色列安全的唯一办法。
And he should come to Israel and sell his plan directly to Israelis, explaining why two states, including a Shared Jerusalem, is the only way, in the long run, to make Israel safe.
他补充说,他有很多时间去投票,自从投票开始,他试图在一个为退休人员举行的商品交易会上兜售他的服务,他发现,这些人当中,很少有人没牙齿。
He added that he would have plenty of time to vote, since on voting day he was trying to hawk his services at a trade fair for retirees, few of whom, he discovered, had teeth.
作家史蒂夫·杨也许可以四处兜售他的文章,但出售自己的家庭却是另外一回事,身为两个孩子父亲的他不能指望通过500万美元的开价来大捞一笔。
Writer Steve Young may be able to peddle his prose, but when it came to selling his family, the father of two couldn't cash in on the million offer.
他在拉勒米的小画廊现场周围兜售其画作的企图证明不成功。
His attempts to peddle his paintings around Laramie's tiny gallery scene proved unsuccessful.
罗德里格斯说,重要的是,这里的居民不会觉得他在向他们兜售什么东西。
Rodriguez says it's important that residents here don't feel like he's selling them something.
一家零售商说,尽管他销售了许多品牌的智能手机,OPPO 的慷慨补贴使他尤其渴望兜售其产品。
One retailer says that although he sells many brands of smartphones, OPPO's generous subsidies make him extra-eager to peddle its wares.
他还兜售那些与自己的作品十分相似的,学徒的绘画。
He flogged paintings by his apprentices that looked very much like his own.
他在匹兹堡市郊长大,在那里他的父亲兜售钻石,而他的母亲则是一位摄像师。
He grew up in suburban Pittsburgh, where his father hawked diamonds and his mom worked as a photographer.
近日他正在拍摄一部俄斯罗题材的美式大片,并在好莱坞兜售地区发行权。
These days he produces American-style blockbusters on a Russian theme and sells distribution rights in Hollywood.
不过不管怎样,奥巴马上上周四连夜赶往硅谷,与科技界的首席执行官们会面,向他们兜售自己的预算方案,当时他肯定会听到一大堆有关免税的说词。
Either way, he's sure to get an earful about it on Thursday, when he makes an overnight trip to Silicon Valley to meet with tech industry CEOs and try to sell them on his budget.
我要承认:当小区里的一个可爱的小孩四处兜售优惠券册子和折扣卡时,我无法拒绝他。
I have an admission to make: I can't say "no" when a cute kid from the neighborhood comes around selling coupon books and discount CARDS.
他来自一个充满爱意的家庭,家里人居住在西安南部一栋破烂的公寓的地下室中,他的父亲靠兜售一些药方给无力就医的穷人为生。
He comes from a loving family who occupy the ground floor of a shabby apartment in southern Xian, where his father sells remedies to people too poor to afford a doctor.
他曾考虑抢劫银行来还清他的债务,但又觉得像KGB兜售机密来得更容易一些。
He considered bank robbery to alleviate his debts but deemed it easier to peddle secrets to the KGB.
那时,“企业家”这个词很少被用到,当提及它时往往都是带有贬义的,感觉像一个男人在街角兜售他胳膊上戴的那些表。
Then, the word entrepreneur was rarely used, and when it was used, it tended to be in a negative way, like referring to the guy on the street corner selling watches on his arm.
如今他向莎拉兜售起他的梦想来:自己经营园圃,自己种南瓜和蚕豆,和她一度向往不已的都市生活相去甚远。
And now he's trying to sell Sarah some dream of setting up his own garden nursery, growing his own pumpkins and broad beans, a far cry from the city life she once craved.
将恩昆达从卢旺达引渡回刚果会稍微减轻卡比拉的压力,同时有助于向对其持怀疑态度的刚果民众兜售他和卡加梅组成的联盟(表面上看起来有些像邪恶同盟)。
Mr Nkunda's extradition by Rwanda to Congo could take some heat off Mr Kabila and help him sell a seemingly unholy alliance with Mr Kagame to the sceptical Congolese: a tricky task.
他仍然在路上奔走,经营着一个来自玻利维亚的排笛乐团,有时甚至自己也装扮成“地道”的印加武士来兜售CD唱片,并帮乐队收钱。
He was still on the road, but now managed a group of panpipe musicians from Bolivia, even dressing up himself as an "authentic" Inca warrior to sell CDs and collect money from the audience.
帮凶是年约25岁男子,他敲开69岁受害者的门,向她兜售香烟。
The man, about 25, knocked at the 69-year-old woman's home offering to sell her tobacco.
同时,他还担心,财政部拥有银行股权这种想法不会被国会接受。“要向国会兜售这项提议是非常复杂、相当棘手的。”
He also worried that Congress would not be receptive to the idea of Treasury taking an ownership stake in Banks: "This is a very complicated and difficult sell."
兜售战争债券时他被要求穿上那套滑稽的衣服,重现了20世纪40年代电影蒙太奇,一幕幕镜头连成了一首精心制作的3d主题曲-星条旗男人。
As for the silly costume, he is made to wear it for a war-bond drive that reinvents the montage sequences of 1940s cinema as an intricately layered 3d musical number, "Star Spangled Man".
兜售战争债券时他被要求穿上那套滑稽的衣服,重现了20世纪40年代电影蒙太奇,一幕幕镜头连成了一首精心制作的3d主题曲-星条旗男人。
As for the silly costume, he is made to wear it for a war-bond drive that reinvents the montage sequences of 1940s cinema as an intricately layered 3d musical number, "Star Spangled Man".
应用推荐