不管粉丝们为进入会场花了多少钱(由于黄牛党的存在,他们付的钱往往比那些最贪婪的歌手们开的价还高很多),他们经常还会有些额外的开销。
However much fans pay to get into a venue (and thanks to ticket touts they often pay more than even the greediest artists charge) they tend to have cash left over.
不管粉丝们为进入会场花了多少钱(由于黄牛党的存在,他们付的钱往往比那些最贪婪的歌手们开的价还高很多),他们经常还会有些额外的开销。
However much fans pay to get into a venue (and thanks to ticket touts they often pay more than even the greediest artists charge) they tend to have cash left over.
应用推荐