他说他准备让位于党内的年轻人。
He said he was prepared to make way for younger people in the party.
克拉克还向党内的批评人士递出了橄榄枝。
Clarke also offered an olive branch to critics in his party.
他属于党内的右翼。
最近几个星期以来,她在党内的地位有所增强。
她是民主党内的左翼分子。
他是工党内的右派成员。
党内的分歧加深了。
他当上领导的第一件事就是清除党内的极端分子。
His first act as leader was to purge the party of extremists.
党内的竞争对手对此并没有人说什么。
可是,大概来自党内的攻击已自食其果。
他曾经的这番话让党内的其他同志惊愕不已。
又或者,他可能遭到自由人民党党内的反对。
Or he might fall to a rebellion in his People of Freedom (PdL) party.
最近几天党内的一些资深议员也开始要求首相让位。
In recent days a few party elders have also called for him to step aside.
现在他负责监督党内的民意测验以及针对目标席位的竞选活动。
He now oversees the party's opinion polling and campaigning in target seats.
鸠山先生将不得不向党内的其他方面求救——谢天谢地,还有些希望。
Mr Hatoyama will have to find salvation elsewhere in his party—and thankfully there is some hope of this.
选举当夜,他对党内的工作人员说,“能够羸得选举靠的是团队的协作”。
On election night, he told party workers that "it was teamwork that won this election."
他最大的问题是他的低知名度,甚至对党内的投票人来说也是如此。
His biggest problem is that he is a relative unknown, even among Republican voters.
希拉里努力地抵消共和党在这方面的优势,程度超过了她党内的对手。
More than any of her Democratic rivals, Mrs Clinton has striven to neutralise the Republicans' advantage here.
与所不同的是,他将不会在面对来自党内的主要挑战上花费任何东西。
Unlike Mrs Lowden, he will not have to spend any of it fending off a primary challenger from his own party.
抛开党内的喧嚣,民意调查测验对最终的胜利并没有多大的指导意义。
For all the buzz of CPAC, however, the straw poll has never been a reliable guide to ultimate success.
奥巴马并没有面对来自其党内的的主要挑战者,但他之前几乎要面对了。
Barack Obama is not facing a primary challenger from his own party but he almost did.
去年12月,艾伯特领导党内的强硬派撕毁了这份协定,继而将特恩布尔赶下台。
In December Mr Abbott led the party's hardliners in tearing up the deal and then unseated Mr Turnbull.
在支持更严厉的环境标准上,韦克斯曼和博克瑟一直都是其党内的领军人。
Mr Waxman and Mrs Boxer have long outdone most of their party in supporting tougher environmental standards.
这次在选举日当晚,他们精心布置了一场舞蹈表演来显示党内的团结一致。
On election night, they staged a carefully choreographed show of unity.
然而,对与保守党内的高级官员们,卡梅隆先生似乎采取的是另一种不同的标准。
Yet Mr Cameron seems to apply a different standard to his party's senior officers.
共和党内的一端是一些无所畏惧的新保守主义者,他们仍然热衷于飘洋过海去斩杀妖魔鬼怪。
At one end of the party are some undaunted neocons, keen still to slay monsters across the seas.
出于同样的原因,奥巴马也并不会像其初选时吹的那么倾向于党内的保护主义一翼。
By the same token, Mr Obama is less likely to pander to his party's protectionist wing than his primary rhetoric suggests.
出于同样的原因,奥巴马也并不会像其初选时吹的那么倾向于党内的保护主义一翼。
By the same token, Mr Obama is less likely to pander to his party's protectionist wing than his primary rhetoric suggests.
应用推荐