一位亚洲男子拿着2000日元进入纽约的一家外币兑换银行,换得72美元。
An Asian man walked into the currency exchange in New York with 2000 Japanese yen and walked out with $72.
你可以到银行把没有用掉的美元兑换回英镑。
每次兑换钱时,你要准备支付银行约1%至2%的费用。
You can expect to pay the bank a fee of around 1% to 2% every time you change money.
国际银行雇用的是那些能洞悉国际银行政策、货币兑换和各类国际政策的人。
International banks appoint people who have an excellent grasp over the international banking policies, currency exchange and international policies.
如果您需要兑换货币或将旅行支票提现,我们船上有银行。
If you need to change money or cash travellers' checks, we have a bank on board.
当日期到来的时候,你就可以剪下这张息票拿到银行去兑换利息。
When the date came, you would cut the coupon off and go to the bank and get your interest payment.
在街头兑换货币是非法的–始终要去银行。
Changing money on the street is illegal – always use a bank.
所以,我们会去一家中国的银行兑换人民币,卖出美元、买进人民币。
So, we would go to a Chinese bank and change the currency, buying yuan and selling dollars.
那些在货币进行强制兑换之前没能将钱从银行取出的储户不会乐意拿到贬值的货币。
Savers who could not get their money out of Banks before its forced conversion would not be happy to be paid in a devalued currency.
假如你让你的朋友使用由我们中国银行支付的支票,那我们这里马上可以给你兑换现金。
If you ask your friend to apply for a check drawn on the Bank of China, we can cash it right away.
职员:我们可以为您兑换。不过,如果支票是由伦敦银行开出的,我们就要花费10天时间去取回款项。
C: Yes, we can, but it will take about 10 days to collect the proceeds if the check is drawn on a London bank.
国家的货币于1998年确定为可自由兑换马克(BAM),现在定为欧元,波黑的中央银行大幅增加了其资金储备量。
The konvertibilna marka (convertible mark or BAM)- the national currency introduced in 1998 - is now pegged to the euro, and the Central Bank of BH has dramatically increased its reserve holdings.
BBH是一家兑换外币的交易商,仅仅是因为这和私营银行相吻合。
BBH is a foreign-exchange dealer but only because this dovetails with private banking.
这份声明表明德国央行是欧洲唯一一所把受到损坏的硬币兑换成等值面钞的银行。
The statement said the Bundesbank is the only bank in Europe that reimburses damaged euro coins at face value.
用ATM机兑换的卢比收据和国外银行卡是必备的。
Rupees backed by an ATM receipt and foreign bank card may be sufficient.
国外银行和对冲基金利用低利率贷来日元然后兜售,将日元兑换成高收益货币,从中获利。
Foreign Banks and hedge funds borrowed yen at low interest rates which they then sold, swapping the yen into higher-yielding currencies and profiting from the yield difference.
A:外国人来中国时第一件事情是到银行兑换成中国的人民币。
A: When foreigners come to China, the first thing they do is to go to the bank to change American dollars into Chinese money.
美国银行对货币兑换费用只收取百分之一,但是加上百分之二的国外交易费,总共就有百分之三了,这表明,你在米兰喝杯咖啡就多支付了百分之三的费用。
Bank of America's currency conversion fee is just 1%, but the foreign transaction fee of 2% means you're shelling out 3% extra for that latte in Milan.
咸兴(Hamhung)的一名妇女说当地银行主管允许该名妇女的亲戚兑换300万朝元(1667美元),这是官方规定限额的30倍。
One woman from Hamhung said the local bank director allowed her relatives to exchange three million won ($1, 667), 30 times the official limit.
过去,你每六个月从你的债券上,用剪刀剪下息票,把它拿到银行,用息票兑换现金。
What you used to do is, every six months you'd pull out your bonds and you'd clip the coupons with a pair of scissors; you take them to a bank and they would give you cash for your coupons.
按照津巴布韦中央银行从去年8月以来一直采用的汇率,一美元可以兑换250津元。
The answer, according to its central bank, is 250 Zimbabwe dollars (Z$), the official exchange rate since last August.
银行职员:我给您一个建议,请您保管好这张兑换单。
Bank Clerk: If I may offer a suggestion, please keep your exchange form.
美国投资者和银行家们担心他们的货币因采用银元作为支撑会引起贬值,于是他们开始将手中的美元兑换成黄金。
American investors and bankers were afraid their money would drop in value because of the use of silver. They began exchanging their money for gold.
某些银行为方便起见,就称后者为柜台兑换率。
Some Banks call it the over-the -counter rate for convenience.
例如,瑞士监管人员要求该国大银行持有相当于风险加权资产9%的可兑换资本。
Swiss regulators, for example, want their biggest Banks to hold the equivalent of 9% of their risk-weighted assets in convertible capital.
结果,银行业的结构严重削弱,而1814年的银行挤兑迫使大多数银行背弃自己的法定义务,拒绝将银行券兑换成金银。
As a result, the structure of banking was seriously weakened, and in 1814 a run on Banks forced most to renege on their legal obligations to exchange notes for specie.
结果,银行业的结构严重削弱,而1814年的银行挤兑迫使大多数银行背弃自己的法定义务,拒绝将银行券兑换成金银。
As a result, the structure of banking was seriously weakened, and in 1814 a run on Banks forced most to renege on their legal obligations to exchange notes for specie.
应用推荐