全场比赛展示他们最新的除了免费播放视频插槽世界。
FT Games present their latest addition to the world of free-to-play video slots.
松林制片厂欲在世界上最大的银幕上免费播放《碟中谍》,希望以此打破世界纪录。
Pinewood Studios is hoping to beat the world record for the biggest movie screening with its drive-in showing of Mission Impossible.
全场比赛展示他们最新的除了免费播放视频插槽世界。欢迎来到“困境槽孔' !”
FT Games present their latest addition to the world of free-to-play video slots. Welcome to 'Jackpot slots'!
吉拉尔指出该公司最新的利润率说明Hulu的商业模式是成功的,即网罗各种类型的视频--免费播放---收取广告赞助。
Mr. Kilar points to his company’s new profitability as evidence of the success of Hulu’s business model — collecting various types of video in one place and making it free, supported by ads.
目前为了推广h . 264,MPEG - LA规定,只要你的视频用于互联网上的免费播放,就可以无偿获得使用许可证。
And right now the MPEG-LA licensing allows free use of H.264 for the purpose of streaming video over the Internet so long as you don't charge any money for it.
他们播放免费的公益广告。
在商业广告播放时,一个弹窗将会出现在屏幕下方,促使观众按动按钮,以索要免费样品或订阅产品目录。
During commercials, an overlay will appear at the bottom of the screen, prompting viewers to press a button to request a free sample or order a catalogue.
这项免费、开放式的播放器能够帮助你更方便地下载,储存并离线播放TED系列演讲集。
The TED Miro player: This free, open-source player lets you easily download TEDTalks, store them and play them offline.
社交媒体就像电视上播放的商业广告,你可以轻松而免费地把你的信息传达给成百上千乃至数百万人。
Social media is like commercials on television for a business; you can get your info on the streams of hundreds, thousands, and even millions of people easily and for free.
在当前播放的电视节目中,最近五集仍将免费。
The five most recent episodes of current shows would still be available for free.
有许多免费频道播放丰富多彩的本土节目和好莱坞制作的进口片。
So it is with German television.Dozens of free channels carry a mixture of home-grown stuff and dubbed Hollywood imports.
免费服务含广告,且每月可以播放音乐的时间,以及同一首歌可以收听的次数都受到限制。
The free tier is ad-supported and places caps on the number of hours that music can be streamed and the number of times a song can be listened to each month.
首当其冲的就是stereomood,这个一个根据你的心情来播放音乐的免费网络电台。
First up is stereomood. It's a free Internet radio site that plays music according to your mood.
MCV的成员会播放的内容包括新闻,娱乐和体育,每个市场至少会有2个免费,由广告支持的频道。
The MCV said its members would broadcast news, entertainment and sports programming, including at least two free, ad-supported channels in each market.
敲击“点播”,会看到25000个电视节目和电影的列表,大部分都是免费的,你可以立刻在你家的电视上播放这些节目。
Tap OnDemand to view a list of 25, 000 TV shows and movies, mostly free, that you can play instantly - on your TV.
从7月到9月初,市政厅前的公园里每晚都是人头攒动,那里的大屏幕会播放一些免费的音乐会。
From July through early September, a thriving people scene erupts each evening in the park in front of the City Hall, where free concerts are broadcast on a giant screen.
MSN音乐上可下载的100万首歌曲中,大多数也可以串流方式播放,而且是免费的。
The majority of the one million songs available to download via MSN Music, will also be available to stream, free of charge.
倚靠广告收入,Spotify提供免费的在线播放音乐服务,付费用户可以跳过广告且可以在智能手机上使用该服务。
Spotify offers free, advertising-supported streams; paying customers are spared the ads and can use the service on smart-phones.
欧洲体育台播放软件的新申请免费的,但是申请的同时就要求订阅内容。
The new Eurosport application is for free, but comes with a in-app subscription.
去年帕拉·蒙特把它们选出的一些电影提供给一个叫做Joost的服务商用于免费的播放,由广告来进行支持。
Last year Paramount gave a selection of films to a service called Joost that streams them free, supported by advertising.
这家互联网零售商(它向贵宾用户提供在线视频免费观看服务)不久前和哥伦比亚广播公司(CBS)签署了一项协议,为其播放若干老剧,如《欢乐一家亲》(Fraiser)和《干杯酒吧》(Cheers)等。
The Internet retailer (which offers free streaming to Amazon Prime members) just signed a deal with CBS to distribute the network’s older shows like Fraiser and Cheers.
它免费提供电视节目和电影,同时在线播放广告。
It offers TV shows and movies for free, with commercials online.
“免费”音乐可以捆绑到手机、宽带上网、音乐播放器、个人电脑和汽车的销售上。
“Free” music can also be bundled with mobile-phone contracts, broadband service, music-players, PCs or even cars.
BMP一个基于xmms的免费音乐播放器(上述)。
BMP is a free audio player based on XMMS multimedia player (Mentioned above).
BMP一个基于xmms的免费音乐播放器(上述)。
BMP is a free audio player based on XMMS multimedia player (Mentioned above).
应用推荐