在肾移植后,受者必须接受免疫抑制治疗,否则他们的免疫系统将排斥移植器官。
Following a kidney transplant, recipients must be placed on immunosuppressive therapy or their immune systems will reject the transplanted organ.
怀疑者说,如果不费力就能做到这一点,免疫系统早该知道怎么做了,人们也早就得到永久的免疫力了。
If that were easy to do, skeptics say, the immune system would have figured it out and people would have lasting protection.
在过去的二十年里,贫困国家的结核病甚至死灰复燃——尤其是免疫系统遭人类免疫缺陷病毒(HIV)破坏者的机会性传染。
Indeed, the past two decades have seen TB's resurgence in poor countries-in particular as an opportunistic infection in those whose immune systems have been damaged by HIV.
你也许会这样想,一个混合的免疫系统应当更加活跃而不是受抑制,所以它应当会攻击受捐献者的其他器官,因为其他器官在被移植的免疫细胞看来应当是外源的。
You would think that a chimeric immune system would be more active, not less, and would therefore attack the recipient's other organs, since they look foreign to the transplanted immune cells.
这种蛋白质是免疫系统中的“侦察兵”,它们负责传输入侵者的信息,之后免疫系统才能搜索入侵者并将其摧毁。
These are ''spotter'' proteins that tag invaders for the immune system to hunt and destroy.
如果机体受到有害的微生物威胁时,比如病毒、癌细胞或者细菌,免疫系统就会发起免疫作用对抗这些入侵者。
When the body is under attack from harmful micro-organisms be it a virus, cancer, or bacteria the immune system will go into action to deal with the invaders.
目的探讨抗HBV特异性主动免疫疗法对标准重组乙型肝炎(乙肝)疫苗无应答者的免疫效果。
Objective To investigate the effects of anti-HBV specific active immunotherapy on non-responsive persons immunized with standard recombinant hepatitis B vaccine.
而我们会被人类免疫缺陷病毒(HIV)感染,猫则被猫免疫缺陷病毒(FIV)感染而患病,二者引起几乎相同的症状。
Whereas we can become infected with the human immunodeficiency virus (HIV), cats fall victim to the feline immunodeficiency virus (FIV), which causes nearly identical symptoms.
结论抗hbv特异性主动免疫对初次免疫无应答者的再次免疫有一定的疗效。
Conclusion Anti-HBV specific active immunotherapy shows a certain efficacy for non-responders immunized with standard hepatitis B vaccine.
免疫系统由免疫细胞、免疫组织和它们所分泌的生化物质构成,它保护着身体不受病毒、细菌和其他入侵者的干扰。
The immune system - a network of cells, tissues and biochemicals they secrete - defends the body against viruses, bacteria and other invaders.
第二种系统产生大量的各种各样的免疫细胞,希望一种或更多的免疫细胞可以与它们遇到的入侵者相结合,并且被活化。
This second system pumps out an endless variety of immune cells on the hope that one or more will be the right shape to link up with, and become activated by, any invader encountered.
结论供者特异性抗原能诱导受体免疫耐受并促进移植物存活,可望成为较理想的临床免疫耐受诱导方法。
Conclusion the donor specific antigens can induce the donor specific immunological tolerance. It may be a practicable approach for the clinical experiments in the future.
方法:两组鼻咽病人者分别进行IL-2局部和全身免疫治疗,用免疫组化方法检测CD44V6的表达。
Methods: Two group NPC patients were treated respectively by IL-2 local or whole immunization therapy. To examine the expression of CD44V6 with immunohistochemistry.
观察免疫缺陷(损)者口服胸腺肽结肠溶制剂后的临床免疫学效果。
Purpose: The aim was to observe clinical effects of colonic-coated oral thymopeptidin on patients with immune deficiency.
未经免疫的接触者,尤其是婴儿,应接受2~4毫升高度免疫性的丙种球蛋白肌肉注射。
Unimmunized contacts, especially infants, should receive 2 to 4 ml. of hyperimmue gamma globulin intramuscularly.
致病性细菌侵入机体后,首先遭遇到天然免疫的抵抗,随后产生获得性免疫,两者共同执行机体的防御功能,消灭入侵细菌。
The bacterial pathogens confront innate im-munity firstly when they invade host followed by acquired immunity. Both of them play defensive funtion to eliminish the invasive bacteria.
以现代免疫学和营养学的理论和应用研究为基础,主要对耐力运动、营养健康和免疫机能三者间的关系和相互影响进行了探讨。
Based mainly on the theory and application of modern immunology and nutrition, the relations and interaction among endurance exercise, nutritional health and immune function were discussed.
自身免疫性肝炎是免疫细胞将肝脏正常细胞误认为是有害的入侵者,并对其进行攻击时肝脏发生的炎症。
Autoimmune hepatitis is inflammation of the liver that occurs when immune cells mistake the liver's normal cells for harmful invaders and attack them.
自身免疫性肝炎是免疫细胞将肝脏正常细胞误认为是有害的入侵者,并对其进行攻击时肝脏发生的炎症。
Autoimmune hepatitis is inflammation of the liver that occurs when immune cells mistake the liver's normal cells for harmful invaders and attack them.
应用推荐