“癌症影响着整个家庭,”克莱默·马伊说。
在2011年底,克莱默告诫投资者回避银行股。
At the end of 2011, Mr. Cramer warned investors to avoid bank stocks.
不过作为长期活动家的克莱默几乎不认为这是件幸事。
But Mr Kramer, a longtime activist, is hardly counting blessings.
不过,评论员梅洛迪·克莱默已经不再是他们的一份子了。
我们可以想象2%的提高就像把时钟往回倒两年,“克莱默说。”
"The 2 percent increase we can think of as turning back the clock about two years," Kramer says.
“你不会辞职的,”他咄咄逼人地说,“你想成为下一个吉姆·克莱默!”
'You won't resign,' he said boldly, 'You want to be the next Jim Cramer!'
时间证明,克莱默是错的,而沙考斯基——这不是第一次——是对的。
As time has shown, Kramer was wrong and Szarkowski - not for the first time - was right.
“我们研究的对象是120位在工作中都需要久坐的人。”克莱默说。
"The participants in our study were 120 very sedentary people," Kramer says.
如果你观看这个节目并且看到了克莱默,这是非常可信的,我想这是真的。
If you watch the show and you see Cramer, it's pretty believable. I think it's true.
北卡罗来纳州的职业摄影师克莱默 加利摩尔相信暗闪光摄影技术有很大发展潜力。
Cramer Gallimore, a professional photographer based in North Carolina, believes dark-flash photography has great potential.
早上好。玛丽吗?我是约翰·克莱默。你还记得我吗?你帮我做过税表的?
Good morning, Mary? It's John Kramer calling. You remember you handled my tax forms for me?
所以如果这是一个新的症状并且正在恶化,克莱默建议你看下医生,以防万一。
So if it's a new symptom that's getting worse, Kramer suggests a doctor's visit, just in case.
克莱默和罗斯开始于探求一个人的情绪在早上和晚上是否不同,是否与睡眠有直接关系。
Kramer and Roth began by seeking to determine whether one's mood differs between night and morning, and whether this is related directly to sleep.
两年前,克莱默将他如何于1979年发明并制造了iPod告诉了媒体,那时他才23岁。
Two years ago, Mr Kramer told this newspaper how he had invented and built the device in 1979 - when he was just 23.
克莱默现在正组织英国发明展,目前正为一项专利发明而工作,他声称这将会比iPod更伟大。
Mr Kramer, who organises the annual British Invention Show, is now working on a patented invention he claims will be bigger than the iPod.
克莱默博士说,这一点在女性身上表现得尤为明显,即使是拥有私人教练的女性健身者也是如此。
Thatis especially true of women, Dr. Kraemer said, even those who work withpersonal trainers.
克莱默和他的同事们提供文件证明了一年来锻炼身体对于一小组老年人大脑中海马体的生长的影响。
Kramer and his colleagues have documented the impact of exercise on the growth of the hippocampus in a small group of elderly people over the course of one year.
她还为克莱默辩护说:“并不是每个人鼓励肥胖儿童吃得更健康,多锻炼的人,都有可怕的意图。”
She also defends Kramer saying "Not every person who cares about encouraging an obese child to eat more healthfully and to exercise more has terrible intentions."
她还为克莱默辩护说:“并不是每个人鼓励肥胖儿童吃得更健康,多锻炼的人,都有可怕的意图。”
She also defends Kramer, saying, "Not every person who cares about encouraging an obese child to eat more healthfully and to exercise more has terrible intentions."
在盟军轰炸中失去六位亲人的克莱默先生更喜欢kassenschlager(票房火爆)这词。
Mr Krämer, who lost six relatives to Allied bombing, prefers Kassenschlager (“box-office hit”).
一部电影也在筹拍之中,然而克莱默还是气愤:人们将毫无必要地死于这种疾病,治疗方法还没有找到。
A film could also be in the works. Yet Mr Kramer is still angry-about the people who will needlessly die from the disease, about the cure that hasn't been found.
对于将清洁垃圾的工作从学校低收入工作者转移到高收入员工身上是否有经济意义,克莱默提出了质疑。
Ms. Cramer questions the economics of transferring work from the school's lowest-paid workers to higher-paid employees.
他的发明称为IXI,只能够在芯片中储存3.5分钟长的音乐,但是克莱默坚信它的功能能够大幅提升。
His invention, called the IXI, stored only 3.5 minutes of music on to a chip - but Mr Kramer rightly believed its capacity would improve.
这本书将在10月份公开发行,目标读者的定位低至4岁,这在网络上为作者克莱默带来了很大的争议和批评。
The book which will be available in October is aimed at children as young as four and the blogosphere has exploded with criticism for author Paul M. Kramer.
卡恩·克莱默,52岁,30年前发明了iPod音乐播放器的驱动技术,但至今仍未从他的发明中获得分文。
Kane Kramer, 52, came up with the technology that drives the digital music player nearly 30 years ago but has still not seen a penny from his invention.
卡恩·克莱默,52岁,30年前发明了iPod音乐播放器的驱动技术,但至今仍未从他的发明中获得分文。
Kane Kramer, 52, came up with the technology that drives the digital music player nearly 30 years ago but has still not seen a penny from his invention.
应用推荐