弗里克美术收藏馆发言人海蒂·罗西瑙(HeidiRosenau)说,比起损坏的毕加索,他们那儿可没发生过与之旗鼓相当的事故。
At the Frick Collection, there has been "no apples-to-apples incident" comparable to the damaged Picasso, said Heidi Rosenau, a spokeswoman.
弗里克美术收藏馆坐落在第15大道上亨利·克莱·弗里克(Henry ClayFrick)建造的一幢大厦中,相较于一些更大的博物馆,这里的环境格外宁静。
Compared with some of the bigger museums, the Frick, housed in a mansion on Fifth Avenue built by Henry Clay Frick, is a remarkably calm setting.
2007年一中学的美术老师大卫沃尔瓦克就因为鼓吹纯素食主义而被解雇。
Middle school art teacher Dave Warwak was fired in 2007 for preaching veganism.
国家美术馆科学研究部主任、本次展览的联合策展人阿肖克·罗伊认为,尽管科技能够认定一幅画不是谁画的,但是不能证明是谁画的。
Ashok Roy, the National Gallery's director of scientific research and co-curator of this exhibition, believes that while technology can determine who did not paint a picture, it cannot prove who did.
2007年3月,随着帕克夫妇调查的深入,线索指向了一家名叫全球美术登记处的公司。
In March, 2007, the Parkers' widening inquiry led them to a company called Global Fine Art Registry.
国家美术馆有一件很棒的收藏,就像爱德华·蒙克博物馆一样。
The National Gallery has an excellent collection, as does the Edvard Munch museum.
麻将:希克的中国当代艺术收藏展,汉堡美术馆,汉堡,德国。
Mahjong: Contemporary Chinese Art from the Sigg Collection, Hamburger Kunsthalle, Hamburg, Germany.
西雅图奥林匹克雕塑公园作为城市雕塑公园的一个新的构思模式,不仅是西雅图美术馆的另一个场域,也是西雅图第一座公共艺术的聚合地。
As a new concept model of City Sculpture Park, Seattle Olympic Sculpture Park is not only another field of the Seattle art Museum, is the first public art site to the polymerization.
一方面,克洛艾非常乐意在这个下午于一位男士参观美术,这位男士和她只是一周前在飞机上有过一面之缘。
On the one hand, she had been happy to take the afternoon off to tour a museum with a man she'd only briefly met on an aeroplane over a week before.
在艾克斯的艺术馆、葛兰·奈特美术馆,拥有他20件作品,从这个夏季将永久展出。
Aix's art museum, Musee Grenet, boasts about 20 of his works, which will be permanently on show from this summer.
仅仅在雕塑教学注重解剖、写实的这一方面,证明王克庆一代人,对中国现代美术教育体系同步协调的添砖加瓦。
Only the emphasis on analysis and realism of sculpture teaching can prove that the generation of Wang Keqing has coordinately and harmoniously made contribution to Chinese modern art education system.
最后除了这个充满活力的到来空是四个艺术家墙预测第一雨果道尔顿,通过美术顾问妲盖尔蒂克委托。
The final addition to this dynamic arrival space is the first of four wall projections by artist Hugo Dalton, commissioned via fine art consultant Tanja Gertik.
最后除了这个充满活力的到来空是四个艺术家墙预测第一雨果道尔顿,通过美术顾问妲盖尔蒂克委托。
The final addition to this dynamic arrival space is the first of four wall projections by artist Hugo Dalton, commissioned via fine art consultant Tanja Gertik.
应用推荐