“我认为这是整个浪潮的开始。”Worldwide XR 的首席执行官特拉维斯·克罗伊德说道。该公司是迪安数字娱乐背后的公司之一。
"I think this is the beginning of an entire wave," says Travis Cloyd, CEO of Worldwide XR, one of the companies behind the digital recreation of Dean.
玛丽·德尔克是德罗伊特商业咨询公司零售业务部门的主管,她表示安尼·诺拉女士的看法是对的。
Mary Delk, a director in the retail division of Deloitte Consulting, said Ms. Arellano was right. Ms.
玛丽·德尔克是德罗伊特商业咨询公司零售业务部门的主管,她表示安尼·诺拉女士的看法是对的。
Mary Delk, a director in the retail division of Deloitte Consulting, said Ms. Arellano was right.
这是“对于该体系的一个巨大打击”,德国西南部罗伊特林根地老师乌尔里克格纳瑞说。
This was "a real shock to the system", says Ulrike Greiner, a teacher in Reutlingen, in south-west Germany.
零售巨头汉莫森集团正从伯明翰的斗牛场购物中心、布里斯托尔的卡博特广场以及克罗伊登的中央商场取下镜子,以增加女性消费者的信心。
Retail giant Hammerson is now taking down mirrors from its Birmingham Bullring, Bristol Cabot Circus and Croydon Centrale malls in a bid to boost the confidence of female shoppers.
也有证据表明,夏洛特死于斑疹伤寒她可能被从塔比瑟·阿克罗伊德是勃朗特家庭最古老的仆人,前不久她去世。
There is also evidence to suggest that Charlotte died from typhus she may have caught from Tabitha Ackroyd, the Bronte household's oldest servant, who died shortly before her.
这个来自特罗伊肯的24指泽克斯托人驾驶一辆定制的“奥德·佩德罗·维亚”飞梭赛车。这辆赛车有红绿相间的九米长球根状引擎。
The 24-fingered Xexto from Troiken piloted a custom Ord Pedrovia Podracer with nine-meter long bulbous engines trimmed in red and green.
弗瑞德曼表示,帕特诺伊笔下克罗伊格的故事,反映了“人类可能踏上的危险滑坡。”
Friedman said Krueger's story, as told by Partnoy, showed "the slippery slope that humans can get themselves onto".
弗瑞德曼表示,帕特诺伊笔下克罗伊格的故事,反映了“人类可能踏上的危险滑坡。”
Friedman said Krueger's story, as told by Partnoy, showed "the slippery slope that humans can get themselves onto".
应用推荐