唐克斯小姐冷淡地回答说:“他们容易被欺骗。”
"They are apt to be deceived," Miss Tonks answered, with icy sententiousness.
23岁的克莱尔·唐克斯(Claire Tonks)送她的侄子去上学,她说:“这是一所好学校,我不敢相信这件事,因为它也可能发生在我侄子身上。”
Claire Tonks, 23, who was dropping her nephew, said: "It's a good school and I can't believe it as it could have been my nephew."
去年,法兰克福居民唐娜·帕斯内(DonnaParssinen)把儿子送到了一家森林幼儿园,但是据她说,儿子因为沾染虱类患上了莱姆关节炎,后来又导致脑膜炎,一度让他半张脸都瘫痪了。
Frankfurt resident Donna Parssinen sent her son to a Waldkindergarten last year but says he got Lyme disease from ticks. It resulted in meningitis that temporarily paralyzed half his face.
洛杉矶(法新社)-迈克·泰森最近拒绝了发起人唐。金的提议,迟迟没有接受参加6月21日英国拳王雷诺克斯·刘易斯的垫场赛。
LOS ANGELES (AFP) - Mike Tyson has rejected offers from promoter Don King and is running out of time to accept an offer for a place on a June 21 fight card here that features Britain's Lennox Lewis.
泰德·唐克斯抬头望着天花板,似乎能透过天花板望到上面的天空。
Ted Tonks looked up at the ceiling as though he could see through it to the sky above.
他离开房间后才松了口气,跟着泰德·唐克斯穿过一条短短的过道,进入了一间卧室。
He was glad to leave the room and follow Ted Tonks along a short hallway and into a bedroom.
“就剩下你和我了,罗恩!”唐克斯愉快地说,她朝罗恩一挥手,打翻了一个杯子架。
"Which leaves you and me, Ron! " said Tonks brightly, knocking over a mug tree as she waved at him.
“食死徒突破了所有那些防护咒?”哈利问道,想起他坠落在唐克斯父母家花园的那天夜里,它们曾是多么有效。
"The Death Eaters got through all those protective charms?" Harry asked, remembering how effective these had been on the night he had crashed in Tonks's parents' garden.
“哈利,你猜怎么着?”唐克斯坐在洗衣机上,朝哈利晃动着她的左手:一枚戒指在闪闪发光。
"Harry, guess what?" said Tonks from her perch on top of the washing machine, and she wiggled her left hand at him; a ring glittered there.
我们十四个人并不都飞往唐克斯的父母家。
安多米达的女儿是尼法朵拉•唐克斯,纳西莎的儿子是德拉科·马尔福。
Andromeda's daughter is Nymphadora Tonks, and Narcissa's son is Draco Malfoy.
在1926年,他进入贝尔法斯特艺术学校,并在1928年到对向斯莱德学校在伦敦,他在那里研究下,亨利·唐克斯和伦道夫施瓦贝,和今后一个时期的共同工作室,与约翰·卢克。
In 1926 he entered the Belfast School of Art, and in 1928 went on to the Slade School in London, where he studied under Henry Tonks and Randolph Schwabe, and for a time Shared a studio with John Luke.
我是狼人,我妻子叫尼法朵拉·唐克斯,你是贝壳小屋的保密人,告诉了我这个地址,叫我有紧急情况就过来!
I am a werewolf, married to Nymphadora Tonks, and you, the SecretKeeper of Shell Cottage, told me the address and bade me come in an emergency!
当哈利离开德思礼家时,唐克斯用这个咒语帮助他整理学校的行李箱。
Tonks used the spell to help Harry pack his school trunk when he was leaving the Dursleys' house.
“知道他们要来找我。” 声音醇厚的泰德答道。哈利突然知道他是谁了:唐克斯的父亲。
"Knew they were coming for me, " replied mellow-voiced Ted, and Harry suddenly knew who he was: Tonks's father.
其他几个案件的代理律师,唐·斯拉维克说“直到他们摆脱这种情况,每个人打算用某事指向丰田。”。
"Until they got rid of this case, it was going to be something everyone pointed at Toyota for, " said Don Slavik, an attorney in several of the other lawsuits.
在林肯郡劳斯附近的唐纳·努克的一处海滩上拍到这个有趣的画面。
We took the interesting picture at the Donald Knuth beach near Louth Lincolnshire.
你去唐克斯的父母家。
你将去唐克斯的父母那里,一旦你进入了我们之前对那座房施的保护魔法界线后,你就可以使用门钥匙前往陋居,有什么问题吗?
You'll be going to Tonks's parents. Once you're within the boundaries of the protective enchantments we've put on their house you'll be able to use a Portkey to the Burrow. Any questions?
你将去唐克斯的父母那里,一旦你进入了我们之前对那座房施的保护魔法界线后,你就可以使用门钥匙前往陋居,有什么问题吗?
You'll be going to Tonks's parents. Once you're within the boundaries of the protective enchantments we've put on their house you'll be able to use a Portkey to the Burrow. Any questions?
应用推荐